Единственная для командора - страница 17
Искренне радуясь, я с благодарностью взглянула на Акорна. Всё же хорошо, что он мне объяснил. Командор почти сразу отвернулся от меня к окну, как будто ему не нравилась моя радость. На душе царапнуло лёгкой досадой, но я сразу отбросила это чувство: вот ещё, расстраиваться из-за того, что почти незнакомый мне опасный тип не порадовался за моё избавление от мучений. Он вообще меня в шпионаже подозревает, так что не удивительно.
— Спокойной ночи, — как можно невинней сказала я и полезла на печь.
Снился мне снова полёт, но над предрассветным лесом. Был бы хороший и красивый сон, если бы не чувство надвигающейся беды. Будто я знаю, что угроза есть, но не могу отыскать её глазами — лес надёжно скрывает.
Проснулась я от громко скрипнувшей входной двери. За окном, видимо, был рассвет, потому что рассеянный утренний свет имел розоватый оттенок. Раздались шумные тяжёлые шаги: кто-то зашёл в дом. И не один, а несколько человек. Я резко села и осмотрелась. Командора в комнате не было.
— Слышь, Сизый, тут кто-то нашим схроном пользовался без нас, — раздался хриплый голос.
13. Глава 13. Командору плевать
— Ага, и совсем недавно, — прошаркал ногами второй. — Заплутал мож кто? Что, догоним и на колбасу пустим?
“А вот и хозяева пришли,” — от этой мысли я нервно хихикнула. И где командор, когда он так нужен? Он же обещал прогнать хозяев, если они явятся!
Шаги приближались к этой комнате. Сердце гулко застучало. Я раздумывала, что делать: спрятаться или сбежать через окно? Оно, кстати говоря, было открыто. И чувствовала, как драгоценные секунды утекают сквозь пальцы.
Я спрыгнула с печи и принялась лихорадочно вертеть головой в поисках места, чтобы спрятаться. Его не было. В окно прыгнуть уже не успею, ведь “хозяева” в любой момент могли бы зайти. Я кинулась к дальнему углу, чтобы меня хотя бы сразу было не видно, запуталась в свалившемся с печки пледе и чуть не упала.
И тут широкая рука закрыла мне рот ладонью. Вторая оказалась на талии, меня оттащили к углу рядом с печью, крепко сжимая. Я слышала ровное, спокойное дыхание командора и чувствовала, как поднимается его грудь на вдохе. Чуть пощекотав дыханием тонкую кожу за ухом, он сказал:
— Сиди тут и не двигайся. Будь тихой. Поняла?
Я кивнула. Сердце стало стучать чуть тише, я поняла: рядом тот, кто разберётся с этой ситуацией. От накатившей слабости я едва не повисла на Акорне, но удержалась. Только поймала его задумчивый взгляд, когда он меня отпускал.
Дверь распахнулась, и к нам вбежали двое мужчин в простой дорожной одежде. Резко, как будто знали, что мы ещё тут, и рассчитывали застать врасплох. Но командор был готов. В несколько движений он вырубил первого ударом головой о стол. Мужчина упал как кукла. Второй, покрепче и повыше, насторожился и не дал себя так быстро одолеть. Он отступал к двери, видимо, поняв, что соперник не по зубам и лучше сбежать. Акорн дрался одним кинжалом, но так искусно, плавно и быстро, что я невольно залюбовалась. Бой часто сравнивали с танцем, и теперь я поняла, почему.
Командор сократил расстояние и уже, я уверена, был готов нанести последний удар, как в окно ввалился третий. Самый мелкий среди них, худой, но ловкий. Он оказался позади Акорна, и я поняла, что дело плохо.
— Сзади, осторожно! — крикнула я и машинально шагнула ближе.
Но, возможно, переживала зря, и на самом деле у командора всё было под контролем. Он опрокинул противника на пол, развернулся всем корпусом и заблокировал удар мелкого. Тот мгновенно отскочил, а потом снова кинулся в атаку. Второй же посмотрел на меня и ухмыльнулся. Он встал в один прыжок и вместо того, чтобы продолжить бой, кинулся ко мне. Душа ушла в пятки, я закричала. Мужчина быстро схватил меня и приставил нож к горлу.