Единственная для вампиров Де-Норд - страница 33
— Мы проводим.
Огоньки увели меня вверх по широкой лестнице в холле к уставленным раритетом коридорам. Замок был древним, и я не удивилась старинным статуям, картинам и гобеленам, украшавшим весь периметр комнат, только позволила себе повнимательнее присмотреться к красивым вещам, наслаждаясь их эстетическим видам.
Спальня, судя по огромной кровати под алым балдахином, предназначалась не только мне.
«Я покажу тебе нашу спальню» — вспомнились слова Стефана, и я окончательно убедилась, что личное пространство в этом замке для меня не предусмотрено.
— Мы набрали ванну, госпожа. Дверь справа, — раздался голос над головой, и я обратила внимание на витражную стеклянную стену, что на деле оказалась именно дверью в купальню.
Потрясающе!
Купальня была произведением искусства!
Всюду мрамор, черный с янтарем, зеркала и фантастический многоуровневый свет магсвечей расставленных по всей комнате. Здесь можно было бы провести вечность при огромном желании, наслаждаясь видом из окон, за которыми виднелся лес и край земли.
Та самая граница купола, за которой бродят кровожадные тени.
Сейчас я не видела ничего кроме робкого рассвета, и лазурного сияния, изредка мелькавшего на прозрачных стенах нашей единственной защиты от чудовищ. Будто на небе растекались голубоватые искорки, расплескиваясь по покатым сторонам, завораживая своей чудовищной красотой.
Отмокнув в ванной, я перепробовала все жидкости что нашла. Просто по запаху вычисляя мыльный корень, отдушки и остальные травы.
Полностью чистая, отпаренная и довольная, я вернулась в спальню, посреди которой стоял небольшой столик на блестящих колесиках с металлическими крышками наверху.
— Мы получили распоряжение накормить вас. Как только закончите, мы проведем для вас экскурсию, госпожа Кэтрин.
Пожав плечами сняла купола с тарелок и услышала урчание собственного желудка. На красивой посуде были разложены всякие вкусности вроде томленого мяса и воздушных десертов.
Набросившись как дикарка, я утоляла голод, не забывая передавать комплементы повару, который создал эти кулинарные шедевры.
— Я закончила. Огромное вам спасибо, Тиез, это было изумительно!
— Рады стараться, — не скрывая довольства и гордости ответил невидимый домоправитель и добавил: — Вы можете переодеться в свежее. Одежда уже в вашем шкафу.
И правда!
Все мои вещи аккуратно висели на вешалках, все книги по травам стопочками лежали на полках, и даже обувь была здесь! Избавившись от мокрого полотенца на груди, я надела свое любимое домашнее платье из простого хлопка длинною чуть выше лодыжек, и стряхнув с юбки невидимые крошки, готова была отправляться на прогулку.
Мое умиротворенное состояние прервал грохот где-то в глубине дома, и не сомневаясь я опрометью бросилась на звук, не забывая спросить у Диез:
— Что это такое?
— Господа вернулись. С ними не все в порядке.
Что значит не все!?
Бежать долго мне не пришлось. Уже в начале коридора меня встретила помятая компания вампиров, которые хоть и выглядели уставшими, но были живыми и здоровыми.
В отличии от Андора.
Он буквально висел, держась за плечи Эрика, и по его темной рубашке, изодранной на лоскуты растекалась кровь, ужасными багровыми кляксами. Сквозь дыры в рубашке я видела мясо, которое выглядело так, будто его выгрызали кусками, и тошнота естественно подступила к горлу.
— Что с вами случилось…
— Прорыв. Твари умнеют и теперь нападают исподтишка. Мы в порядке, а Андор…