Единственный и неповторимый - страница 24
Губы Джоан непроизвольно сложились в слабую улыбку, которую она постаралась скрыть, сделав еще один глоток вина. Возле стола остановился паж, сгибавшийся под тяжестью нагруженного едой подноса. Сидевшие за столом воины оживились и принялись наполнять свои тарелки. Поднос быстро опустел.
Джоан заметила, каким голодным взглядом провожал паж исчезающую с подноса еду. От Малколма это, скорее всего, тоже не укрылось. Он взял с тарелки изрядный кусок бараньей ноги и протянул парнишке. Тот принял дар с благодарностью.
Мужчины заговорили между собой. Джоан слушала вполуха, довольная, что на нее никто не обращает внимания. Ей хотелось превратиться в маленькую незаметную мышку. Она опустила голову с видом притворной застенчивости, хотя в глубине души полагала, что этим ей никого не удастся обмануть.
Один из солдат бросил на пол кость, и к ней ринулись две собаки, тут же начавшие грызню из-за подачки. Они рычали, лаяли и бросались друг на друга. Зрители тут же разделились: одни подбадривали одну собаку, другие – другую, а третьи заключали пари на исход поединка. Правда, одного сурового взгляда Малколма оказалось достаточно, чтобы исключить участие в этом действе людей из клана Маккенна.
Чтобы отвлечься, Джоан завела беседу с Малколмом.
– Я слышала шокирующие слухи относительно причины сегодняшнего сбора кланов. И в центре их ты и одна из дочерей лэрда Макферсона.
– Да? – Малколм поднял кубок, сделал большой глоток и внимательно взглянул на собеседницу. В его глазах застыла настороженность. – Между прочим, ты ее видела? Говорила с ней?
– Кого?
– Дочку лэрда.
Джоан развеселилась.
– Ты должен говорить более конкретно. Сюда пожаловали три дочери лэрда.
– Не уходи от ответа, Джоан. Ты понимаешь, о чем я.
Его взгляд был таким серьезным, что Джоан расхотелось смеяться.
– Полагаю, девушку, о которой ты говоришь, зовут Бриенна.
Малколм кивнул.
– Она привезла с собой ребенка. Говорят, что его отец – ты. – Джоан подалась вперед. – Это правда?
На загорелом лице Малколма проступил румянец.
– Нет.
– Тогда почему ты приехал?
– Чтобы очистить свое имя.
– Судя по разгневанному выражению лица лэрда Макферсона, тебе придется отстаивать свою правоту с мечом в руках.
Малколм сокрушенно вздохнул.
– Надеюсь, что нет. Так ты говорила с Бриенной?
– Нет. – Смущение такого могущественного, уверенного в себе рыцаря должно было доставить Джоан удовольствие, но почему-то не доставило. – Все дочери Макферсона сидят в своей комнате, и даже еду им приносят туда. Полагаю, их оттуда не выпустят.
– Понимаю, что это почти невозможно, но я все же рассчитывал поговорить с девушкой наедине, – сказал Малколм с циничной улыбкой.
– Было бы безумием даже пытаться, – ответила Джоан. – Макферсоны рассчитывают, что ты захочешь искупить свой грех, а не повторить его.
– Я всего лишь желаю поговорить с девушкой! – воскликнул Малколм.
– Зачем? Ты же утверждаешь, что ребенок не твой.
Малколм виновато опустил глаза.
– Я не верю, что мог стать отцом ребенка Бриенны, – сказал он, – но все же должен побеседовать с девушкой и окончательно в этом убедиться. Мне также надо знать, почему она назвала отцом именно меня.
– Уверена, ей приказано держаться как можно дальше от тебя.
– Не сомневаюсь. – Он бросил на Джоан умоляющий взгляд.
Так и не произнесенный вопрос повис в воздухе.
«Он на самом деле в отчаянном положении, раз уж обратился ко мне», – поняла Джоан. Она задумалась, можно ли ему помочь, но почти сразу опомнилась.