Ее Величество Босс - страница 11



– Итак, уважаемая Анелиана, теперь вы должны отзываться только на это имя. Хотя так мало кто решится назвать королеву, даже вдовствующую, – начал маг, – Я смогу убедить всех, что вам нужен недельный покой для восстановления сил после неудачного покушения, а также потери любимого и глубоко обожаемого супруга, большее будет уже невозможным. За это время я помогу вам освоиться в нашем мире и занять достойное место. Пока же вы должны быть тихой и кроткой, перед слугами изображайте упадок сил, ну насколько это возможно, можете пока шептать, а не говорить.

– А как же дети? – вспомнила Анна.

– Дня три я смогу их сюда не пускать, – после паузы выдал маг, – А к их приходу я вас достаточно подготовлю. Одна просьба – не есть и не пить ничего из чужих рук.

– А ног можно? – неожиданно для себя съехидничала Анна.

– Я не шучу, – голос мага был серьезен, – Еду вам будут приносить на серебряном подносе. Все, что ставят на него, проверяется на кухне, а потом с помощью магии поддерживают безопасность продуктов, в том числе и от неожиданно влитого яда. Сейчас вы пока будете есть в своих покоях, и этой предосторожности будет достаточно, к дальнейшим событиям я подготовлюсь. Вам все понятно?

– Да уж яснее ясного, – пробормотала Анна.

Глава 3. Королева – мышь

После ухода мага в комнату потянулись слуги. Одни принялись приводить в порядок постель: взбивали подушки, расправляли простынь, при этом саму королеву не тревожили; кто-то занимался уборкой помещения, явно задействуя магию. Анна видела, как одна из девушек проводила рукой вдоль гобелена, и цвета становились чуть ярче. Кто-то убрал тяжелые шторы, но оставил ненамного легче, так что в комнате царил легкий полумрак, зато открыл окно. Ветер тут же принес свежий воздух и приятный аромат, и Анна неожиданно для себя вдохнула полной грудью. Женщина даже закрыла глаза от удовольствия, оказывается она устала от душной комнаты, но новые ароматы заставили снова открыть их. Перед ней поставили поднос с едой: какая-то каша, булочки, стакан с напитком, и все это поразительно вкусно пахло.

– Придворный архимаг пока запретил вам подавать более серьезную пищу, – в голосе служанки звучали извинения, – Он сказал, что вашему горлу пока надо поберечься, чтобы не потерять возможность говорить.

Анна лишь кивнула, не став ничего объяснять, мол поняла и прочее. Она решила последовать совету мага и пока говорить по минимуму, а уж изображать королеву одним видом – с этим она надеялась справиться и так. Каша оказалась удивительно вкусной, с кусочками фруктов, так что женщине пришлось сдержать стон удовольствия. Да такая каша в ее мире наверняка стала бы каким-то дорогим шедевром, а тут за нее еще и извиняются. В стакане был компот, необычно приятный горлу, возможно потому что содержал какую-то мякоть.

– Что-то еще желаете? – служанка терпеливо ждала, пока Анна закончит поздний завтрак, и лишь потом задала вопрос.

– Еще, – прошептала Анна, поняв, что не знает, как назвать напиток, потому снова воспользовалась советом мага, но попутно указав рукой на пустой стакан.

– Да-да, – служанка заулыбалась во весь рот, – Его специально приготовили для вашего горла. Вам помогло?

– Да, – тихо сказала Анна.

– Я передам, чтобы вам сюда доставили кувшин навара.

«Навара? – удивилась про себя Анна, – Ну хорошо, пусть будет навар. Но надо будет у мага уточнить, что имеется ввиду под наваром».