Её Величество Ведьма - страница 16



Диана вышла в центр помоста. На столь большом расстоянии я не могла читать ее эмоции. Но я была больше чем уверенна, что, несмотря на изображаемую решимость, она была напугана.

Перед несчастной поставили пять чаш. Хоть мне и не было видно их содержимое, но я и без этого прекрасно знала, что находится в каждой. Вода, тлеющие угли, земля, перья и серебряные монеты. Интересно, что она выберет?

— Дейра Диана, выбирайте чашу, — обратился к ней мужчина с помоста, имени которого я не знала.

Девчонка переводила взгляд с одной емкости на другую, не зная, какую выбрать. Я растянулась в улыбке. Ее смятение забавляло меня, подтверждая то, что она пуста.

Она сделал шаг вперед, и уже хотела было сделать свой выбор, но в последний момент одернула руку, вызвав тем самым разочарованный возглас толпы. Диана подняла голову и устремила свой взгляд на балкон. Она смотрела на короля так, словно бросала ему вызов.

— Ваше Величество, — обратилась она к Тэйлору, голосом, в котором сквозила ирония. Нет, она не признавала в нем короля. Только за это ее нужно было отправить на плаху, но мой сердобольный братец думал совершенно иначе, — я бы хотела выбрать две чаши.

Люди зашептались, а я прикусила губу от подобной наглости. Королевский двор уже давно не видел тех, кто владел бы двумя стихиями одновременно. Она решила насмехаться над нами.

— Тэйлор, как она смеет, — вмешалась матушка, которая от подобной наглости даже побледнела. Такой цвет ей больше к лицу.

Король заставил ее замолчать одним лишь взмахом руки. Боюсь, что подобное пренебрежительное отношение к матери на людях, не останется не замеченным.

— Пусть выбирает две, — кивнул Тэйлор и откинулся на спинку кресла.

Дейра выбрала чаши.

— Вода и земля, — озвучил ее выбор мужчина. — Приступайте, дейра Диана.

Недолго думая, девушка опустилась на колени и перелила воду из одной чаши в ту, где была земля. Я с интересом наблюдала за ее жалкими, нелепыми попытками подчинить себе стихии. Она понятия не имела, что нужно делать.

Перемешав рукой все то, что было в чаше, она перевернула ее. Содержимое растеклось по дереву грязной, бесформенной лужей.

— Что она делает? — изумилась матушка, с пренебрежением глядя на все то, что происходило внизу.

Дождавшись, когда вся вода вытечет из чаши, дейра перевернула ее и принялась рассматривать дно посуды.

— Сотни, тысячи крестов, — наконец произнесла она, посмотрев на всех собравшихся. Затем, переведя взгляд на балкон, дейра продолжила. — Тьма наступает. Она проглотит Ошор, а вместе с ним и его короля.

Толпа ожила. Собравшиеся переговаривались, бросая испуганные взгляды на девчонку. Неужели они поверили ей? Я бросила взгляд на братьев. Дэйсон выглядел растерянным. Он заметно побледнел. Тэйлор же оставался по-прежнему невозмутимым, но внутри у него бушевала буря. Переглянувшись с младшим братом, он встал и, опираясь о каменный бортик громко произнес:

— Дейра Диана признана одаренной.

— Нет, — крикнула матушка, бросив на сына гневный взгляд.

— Пусть дейре выделят покои, — не обращая внимания на негодования матери, добавил Тэйлор и направился прочь.

— Дэйсон, что происходит? — спросила я брата, который стремительным шагом направился следом за королем.

— Не сейчас, Амалия, — резко ответил он и скрылся за двустворчатыми дверьми.

8. Глава 7

Диана

Меряя свои новые покои размеренным шагом, я никак не могла поверить своему счастью. Неужели у меня получилось избежать смертной казни и избавиться от заточения в тесной коморке?