Эфемерия - страница 8
– Не поймите меня превратно, мисс Воронина, но, переступив порог моего заведения, вы негласно нарушили одно из его правил. Неважна причина, по которой вы это сделали: содеянное остаётся содеянным. И вы должны за это ответить, – сдержанно и спокойно пояснил он, будто вынося приговор.
Безразличие страшнее любого гнева. Именно с таким маниакальным взглядом расчленяют жертву. Я нервно хохотнула:
– Вы шутите?
Под ногами мужчины вновь неприятно скрипнуло стекло, и он снова ко мне направился, уже не используя трюк со скоростью и давая понять, что бежать мне некуда.
– Единственное, что мне было любопытно, это то, кто вас сюда послал. Да и то не настолько, чтобы оставить в живых.
В этот момент холодный пот окутал тело и в моей голове отчаянно взорвалось: беги! И я, побежала по острым керамическим осколкам, скинув туфли. Вмиг оказалась за барной стойкой, резко открыла дверь и… в считанные секунды скатилась по крутым ступеням вниз, больно ударившись копчиком. Мне уже было наплевать и на платье, трещавшее по швам, и на раненые ступни. Я искала дверь, сулившую выход. Да, в тот момент я не сообразила, что дверь на выход не должна находиться в подземелье, но отравленный страхом разум искажал действительность, ища любой выход из кафе. Будь он неладен, этот зеленоглазый со своими наводками!
– Я полагал, что у вас больше благоразумия, мисс Воронина.
– Идите к черту, мистер псих!
Стоя на четвереньках, я ощупала голову: цела. А после подняла взгляд наверх, где невозмутимый хозяин кафе обжигал меня ледяной яростью. Мне даже на миг почудилось, что его стальные радужки покрылись инеем.
– Вы, люди, такие жалкие! – с презрением бросил он, неспешно спускаясь.
Мое сердце готово было выпрыгнуть из груди. В голове образовался вязкий туман с одной пульсирующей мыслью: бежать!
Я вжалась в трухлявую дверь. Трясущейся рукой нащупала стальное кольцо. Но заржавевший механизм поддавался с трудом.
Поняв, чем я занята, мужчина угрожающе зарычал:
– Не смейте… это… делать!
Я на миг замерла. В интонации хозяина кафе что-то изменилось. Его тело напряглось, а челюсти сжались, будто намереваясь раздробить зубы.
– Я дам вам возможность вернуться домой. Прошу простить мое упрямство, иногда оно переходит во вседозволенность.–Мужчина отступил в сторону и извлек из кармана ключ: – Немедленно уходите.
Я едко улыбнулась:
– За дурочку меня держите?
И резко повернула кольцо.
Миг – и мое тело затянул мощный поток воздуха. А дверь громко захлопнулась, заглушая крик ярости...
3. Глава 3
Мой нос ощутил затхлый и гнилостный запашок, щека – мелкие камушки. Когда между ними что-то закопошилось, меня передернуло от отвращения и я подскочила, отряхивая лицо и волосы от мерзких слизняков.
Ненавижу, ненавижу все мелкое и живое!
Еще целую минуту я дико тряслась, с гадливостью выбирая склизких существ из запутанных прядей. Потом обернулась – и не поверила своим глазам! Там, где секунду назад был проход, из которого я вылетела, словно безумная банши, находилась стена – старая, из осыпающегося белого кирпича.
Подойдя к ней вплотную, я хаотично зашарила ладонями по шершавой поверхности в надежде обнаружить скрытый механизм, но лишь расцарапала ладони и сломала ноготь. Меня уже не страшил Мистер Псих, я мгновенно позабыла то, как несколько минут назад в панике убегала от него. Почему-то осознание, что он меня настигнет, пугало меньше, чем древний кирпичный монолит с секретом.