Эфемерия - страница 8



– Не поймите меня превратно, мисс Воронина, но, переступив порог моего заведения, вы негласно нарушили одно из его правил. Неважна причина, по которой вы это сделали: содеянное остаётся содеянным. И вы должны за это ответить, – сдержанно и спокойно пояснил он, будто вынося приговор.

Безразличие страшнее любого гнева. Именно с таким маниакальным взглядом расчленяют жертву. Я нервно хохотнула:

– Вы шутите?

Под ногами мужчины вновь неприятно скрипнуло стекло, и он снова ко мне направился, уже не используя трюк со скоростью и давая понять, что бежать мне некуда.

– Единственное, что мне было любопытно, это то, кто вас сюда послал. Да и то не настолько, чтобы оставить в живых.

В этот момент холодный пот окутал тело и в моей голове отчаянно взорвалось: беги! И я, побежала по острым керамическим осколкам, скинув туфли. Вмиг оказалась за барной стойкой, резко открыла дверь и… в считанные секунды скатилась по крутым ступеням вниз, больно ударившись копчиком. Мне уже было наплевать и на платье, трещавшее по швам, и на раненые ступни. Я искала дверь, сулившую выход. Да, в тот момент я не сообразила, что дверь на выход не должна находиться в подземелье, но отравленный страхом разум искажал действительность, ища любой выход из кафе. Будь он неладен, этот зеленоглазый со своими наводками!

– Я полагал, что у вас больше благоразумия, мисс Воронина.

– Идите к черту, мистер псих!

Стоя на четвереньках, я ощупала голову: цела. А после подняла взгляд наверх, где невозмутимый хозяин кафе обжигал меня ледяной яростью. Мне даже на миг почудилось, что его стальные радужки покрылись инеем.

– Вы, люди, такие жалкие! – с презрением бросил он, неспешно спускаясь.

Мое сердце готово было выпрыгнуть из груди. В голове образовался вязкий туман с одной пульсирующей мыслью: бежать!

Я вжалась в трухлявую дверь. Трясущейся рукой нащупала стальное кольцо. Но заржавевший механизм поддавался с трудом.

Поняв, чем я занята, мужчина угрожающе зарычал:

– Не смейте… это… делать!

Я на миг замерла. В интонации хозяина кафе что-то изменилось. Его тело напряглось, а челюсти сжались, будто намереваясь раздробить зубы.

– Я дам вам возможность вернуться домой. Прошу простить мое упрямство, иногда оно переходит во вседозволенность.–Мужчина отступил в сторону и извлек из кармана ключ: – Немедленно уходите.

Я едко улыбнулась:

– За дурочку меня держите?

И резко повернула кольцо.

Миг – и мое тело затянул мощный поток воздуха. А дверь громко захлопнулась, заглушая крик ярости...

3. Глава 3

Мой нос ощутил затхлый и гнилостный запашок, щека – мелкие камушки. Когда между ними что-то закопошилось, меня передернуло от отвращения и я подскочила, отряхивая лицо и волосы от мерзких слизняков.

Ненавижу, ненавижу все мелкое и живое!

Еще целую минуту я дико тряслась, с гадливостью выбирая склизких существ из запутанных прядей. Потом обернулась – и не поверила своим глазам! Там, где секунду назад был проход, из которого я вылетела, словно безумная банши, находилась стена – старая, из осыпающегося белого кирпича.

Подойдя к ней вплотную, я хаотично зашарила ладонями по шершавой поверхности в надежде обнаружить скрытый механизм, но лишь расцарапала ладони и сломала ноготь. Меня уже не страшил Мистер Псих, я мгновенно позабыла то, как несколько минут назад в панике убегала от него. Почему-то осознание, что он меня настигнет, пугало меньше, чем древний кирпичный монолит с секретом.