Эфириус 4. Битва за рай (попаданка) - страница 14



Неужели глава стражей его действительно подозревает? Но ведь это абсурд.

Я выскочила из лифта, сделала пару шагов вперёд. Шон повернулся ко мне, загадочно улыбнулся и очень спокойно сказал:

– Хорошо. Я готов. – И всё моё раздражение, как ураганом смело.

Нет! Он не мог!

– Госпожа Грант, – окликнул меня до боли знакомый суровый мужской голос.

Я обернулась и встретилась взглядом с тем самым стражем, от которого удирала вчера во время презентации на своём экскаваторе.

От воспоминаний о той погоне по коже поползли мурашки, но я постаралась не выдать своего волнения голосом и как можно спокойней сказала:

– Добрый день. Чем обязана?

– Меня зовут господин Хант. Я провожу расследование взрыва вашего карлёта, – мрачно напомнил он. – Прошу вас проследовать за мной в Сейфер для дачи показаний. Надеюсь, на этот раз у вас есть свободное время?

Я хмуро посмотрела на выпиравшую из кармана его плаща рукоять пистолета, потом – на спину удалявшегося в окружении стражей Шона.

– Да, сейчас есть. Ведите.

4. Глава 3 Обитель стражей

– Госпожа Грант, следуйте за мной, – произнёс страж, когда мы оказались в центральной части Сейфера – высокого чёрного здания с мощнейшей охранной системой.

Оно сияло, как глаза саламандры в мутной воде.

Здесь было тихо и малолюдно. Те немногочисленные посетители, которых волей судьбы занесло в обитель стражей, держались скованно, неуверенно, говорили негромко, отрывисто и лишний раз боялись пошевелиться.

– При вас есть оружие или какой-либо незарегистрированный прототип? – деловито уточнил господин Хант, когда мы остановились перед огромной аркой, что находилась справа от поста охраны.

Сердце пропустило удар. Подарок Дориан всё ещё был в моей сумочке! Я покосилась с тревогой на серый туман, что струился из неё, как водопад, на окаймление из высоких псевдокаменных глыб, напоминавших развалины Стоунхенджа… Интересно, способно ли это устройство распознать в изящной золотой подставке для ручек в виде лотоса скрытые свойства? Ювелиру это не удалось…

«Стоит рискнуть», – подумала я и, отрицательно мотнула головой.

– Хорошо. Тогда выложите все металлические предметы на дорожку. Затем станьте под аркой.

Я вытащила из ушей золотые серьги-колосья, расстегнула ремень часов и положила свои украшения рядом с кинжалом. Затем нарочито небрежно вытащила из сумочки подарок госпожи Мариам и опустила в общую кучку.

Широкая белёсая полоса медленно прошлась по моим вещам.

Я замерла, наблюдая за ней. Но, к счастью, всё обошлось. И я, немного расслабившись, шагнула в туман. По коже тут же пробежал холодок, а красная лазерная полоса заскользила по телу: от моей макушки к кроссовкам и вверх.

– Хорошо. Можете заходить, – произнёс страж, и я наконец выбралась из тумана в широкий холл, сделанный из чёрного мрамора.

В его центре стояла огромная чёрная эфириусная статуя прекрасной длинноволосой девушки в греческом наряде и латах, которая держала в руках щит и меч. У её ног лежали искорёженные тела поверженных врагов.

– Это Афина – богиня мудрости и войны, – пояснил страж.

– На Лану Мартинез похожа, – заметила я, и мужчина улыбнулся уголком губ.

– С неё и ваяли. Господин Черлиин приказал.

Я сдавленно хмыкнула. Кровожадная Лана прям-таки околдовала главу Сейфера.

Между тем господин Хант направился к висевшему на стене под сигнализацией небольшому прямоугольному щитку и вытащил из него стальной ободок. Моя улыбка померкла.