Его чужая жена - страница 15



— С чего бы? — лорд Сен-Клер пожал плечами. — Если вы не заметили, сэр, я уже вышел из того возраста, когда сыновья ко всем ревнуют собственных матерей. Если леди Сен-Клер счастлива с вами, я буду рад.

— Я бы женился на ней...

— Но она даже слышать об этом не хочет.

— Констанс рассказала тебе о нас?

— Разумеется, нет! Но сегодня с утра мы имели весьма гм... содержательный разговор в моей гостиной. И поскольку моя мать явно вознамерилась сделать из меня примерного семьянина, я предпочту исчезнуть, пока эта блажь не выветрится у нее из головы.

Каррингтон бросил понимающий взгляд на своего бывшего адъютанта, но не стал задавать вопросов, за что Руперт был весьма признателен.

— Когда тебя ждать обратно? — спросил командующий.

Лорд Сен-Клер пожал плечами:

— Кто знает. Все зависит от одного дела. Как только я решу его, я вернусь. — Он встал и протянул руку: — Удачи вам, сэр!

— Мне? — нахмурился Каррингтон, обмениваясь рукопожатием. — В чем?

— В вальсах! Моя мать их очень любит. Впрочем, вы можете просто принести ей шампанского! Тори, пойдем!

Ухмыльнувшись, Руперт покинул кабинет, пока командующий не успел ответить. Легко сбежав по лестнице, милорд вышел из министерства и взглянул на ратушные часы:

— Четверть второго. Тори, если ты поторопишься, мы с тобой попадем на вечерний экспресс.

Терьер не понял, что он должен делать, но, догадываясь, что им с хозяином предстоит приключение, радостно запрыгал вокруг.

Если вам понравилась книга, поддержите автора, купив полную версию по ссылке ниже.

Продолжить чтение