Его хорошая девочка - страница 30
Выбирая из двух зол, а именно - возможно обидеть Диму скорым уходом или допустить их встречу с Беркутовым, выбрала наименьшее. Сразу после того, как Шолохов получил от меня последнюю цифру, в срочном порядке умчалась.
Ну, Беркутов, крепче держи свои панталоны. Найду – зашибу.
19. Глава 19
Переполненная решимостью закопать Беркутова в глубокой яме, направилась к бунгало. Я же не он, в розыск его не объявлю, лучше дождусь гада, если так можно выразиться, дома.
Добравшись до главного корпуса, чтобы обогнуть его и свернуть на нужную мне дорожку, отметила, что возле бассейна этим вечером настоящий аншлаг, постояльцев вдвое больше обычного. Парень аниматор обрядился русалкой, а его напарница девушка, наоборот примерила мужскую роль – лешего, и веселят народ. Мне бы остановиться и понаблюдать, ведь ребята мою идею в жизнь воплощают, но нет, не получится у меня оценить ни старание, ни артистизм, не то настроение.
Из-за угла, в сопровождении двух охранников по бокам, вышел Никита и, заметив меня, ускорил шаг минимум вдвое. Ноги сами по себе остановились и отказываются дальше идти, а желание убивать моментально трансформируется в желание выжить. Хоть нас с Беркутовым и разделяют несколько десятков метров, но его стремительная походка и яростное выражение лица кричат об одном, что он в необузданном бешенстве. Я, конечно, сейчас тоже дико раздражена, но до агрессивного состояния Никиты мне как до соседнего государства, даже не пешком, а на четвереньках.
— Где тебя носило?! — Беркутов легко переорал и музыку, что играла сразу из нескольких колонок, и гул толпы, а ещё он одной фразой отобрал у аниматоров всеобщее внимание и интерес.
Не только гости, но и сотрудники отеля притихли, обернулись и, предвкушая скандал, смотрят на нас.
— Не вздумай устраивать здесь разборку, на нас половина отеля таращится, — рычу в лицо Беркутову, который уже вплотную ко мне подошёл и, нависая скалой, злобно сверлит глазами.
— Ну хотя бы цела, — оглядев меня с ног до головы, процедил сквозь зубы мужчина, а после обернулся себе за спину. — Да, многолюдно. Если мне не понравятся твои ответы, задушить не дадут. Кто-нибудь сердобольный обязательно вмешается да оттащит. Пошли, — мужчина ухватил меня за запястье и, не церемонясь, дёрнул и потащил за собой на буксире.
Охранники, что явились вместе с Никитой, проводили меня осуждающим взглядом. У них-то ко мне какие могут быть претензии? Это ведь Беркутов, а не я намутил бурю вселенского масштаба в стакане. Какого чёрта он вообще вздумал меня искать, если я не терялась?
Самое обидное, что не только охранники сочли именно меня виноватой, но и некоторые из гостей. Один мужик пьяно выкрикнул Никите вдогонку:
— Всыпь ей по полной!
— Всё, Беркутов, хватит, — попыталась вернуть себе руку, когда мы скрылись от чужих глаз. — Отпусти.
— Я бы на твоём месте помалкивал и не брыкался. А то прямо здесь перекину через колено и выпорю, — не удосуживаясь взглянуть на меня, Беркутов как размашистым шагом шёл, так и идёт, а мне приходится за ним в прямом смысле бежать. Потому как его один шаг – это три полноценных моих.
— Выпорет он, — фыркнула я. — За что это, интересно? И по какому такому праву? Ты мне кто? Отец? Брат? Любовник? Ты мне никто!
— Я обещал Сергею Юрьевичу за тобой присмотреть, — бросил Никита в ответ. — А кто я тебе такой, сейчас только до бунгало дойдём и основательно в этом вопросе разберёмся.