Его огонь горит для меня. Том 2 - страница 58



— Ты поэтому попросила в сопровождение Сарлема? — хмыкнул Хашшаль.

— Надо же, какая проницательность! Была бы я настолько догадливой, может, мне бы хватило первого раза. Как видишь, с тобой понадобилось целых два. К счастью, даже до меня уже дошло, поэтому третьего раза ждать не буду, — я сердито смотрела на Шаля, и он виновато отвёл глаза.

— Хаш, тебе есть, чем заняться, Алина, думаю, что у тебя тоже есть дела. Сарлема пришлю, постараюсь вернуться сегодня.

Ринар нежно сжал мою руку, а затем подтолкнул к выходу. Улыбнувшись ему на прощание, я отправилась проверять наших маленьких пациентов. Приёмный покой был переполнен, детей всё привозили и привозили, и мы едва успевали размещать больных.

Сарлем приехал через несколько часов, чтобы сопровождать меня для беседы с потенциальными поставщиками.

Лихорадка приняла столицу в свои жаркие объятия. Больных оказалось так много, что улицы пустовали, и лишь иногда по ним торопились редкие прохожие. Вальяжные талиры лежали на согретых весенним солнышком крышах. К счастью, к моменту моего первого выхода из клиники часть населения уже переболела. В разных районах города дымили костры, я старалась не думать о том, сколько на них укладывают тел. Болезнь снимала скорбную жатву, угрожая не только детям, но и слабым взрослым. Да и не все малыши попадали под нашу опеку, поэтому костры не оставались пустыми. Я старалась гнать от себя мысли о том, могла ли сделать больше.

Здание Торговой Гильдии находилось в самом центре города и сейчас выглядело на редкость пустынным. У дверей не стоял привратник, никто не спросил наших имён. Мы поднялись на третий этаж, где в просто обставленном кабинете сидел харизматичный пожилой мужчина с окладистой седой бородой.

— Альтен Вериома́с? Вы позволите?

— А, господин Сарлем, конечно, проходите. Солнечного дня вам! Чем могу быть полезен?

Купец прошёлся по мне цепким, практически осязаемым взглядом. В нём не было никакого подтекста, только отточенная годами внимательность успешного дельца.

— Позвольте представить — невеста императора, госпожа Шиманская, альте́н Вериомас, глава Торговой Гильдии, — сказал Сарлем.

— Удовольствие, огромное удовольствие. Ходят слухи, что у госпожи Шиманской прекрасный голос и есть определённый интерес к лекарскому делу, — улыбнулся купец.

— Добрый день, альтен Вериома́с.

— Чем могу быть полезен, уважаемая?

— У меня здесь списки необходимого для клиники, я бы хотела договориться о поставках этих товаров.

— Давайте посмотрим, — он протянул руку и забрал листки. — Хм. Ну что же, практически всё я могу организовать в течение ближайших дней, что-то даже сегодня привезут, если поступит оплата.

— В качестве оплаты у меня есть гарантии императора, — я достала из сумочки чековую книжку и показала купцу. — Этого будет достаточно?

— Вполне. Слышал, казначей наконец-то приступил к своим обязанностям, так что проблем не возникнет.

— Скажите, а когда можно ожидать годжику? Она необходима в больших количествах.

Торговец кинул на меня оценивающий взгляд, особенно долго задержавшийся на руках.

— А что, годжика помогает от болезни?

— Нет. От поноса. И хорошо сочетается с чарами. Дети умирают не от болезни как таковой, а от обезвоживания и сепсиса. Мы, конечно, пробуем и другие варианты, но пока лучше всего результаты именно с ней.

— А взрослым стоит ли её принимать?

Взгляд торговца стал тяжёлым и пронзительным, буквально впился мне в лицо невидимыми клещами. Совсем не безобиден этот пожилой мужчина и не случайно возглавляет Торговую Гильдию. Такой пережуёт и выплюнет не поморщившись.