ЭХО Ассимиляция - страница 12
Приземлившись на базе, оператор сообщил, что в зале для брифинга их ожидает представитель геологоразведки. Уютно расположившись у окна, Томас доливал вторую баночку кофейного коктейля, его лицо выражало доброе сожаление. Юля первая пошла навстречу и, протянув руку, извинилась за опоздание.
Хабиб:
– Извините, Томас, мы не знали точного времени.
Томас:
– Нет ничего страшного, это я прилетел слишком рано, хотел вас познакомить с командой и нашей уникальной базой. Диспетчер сообщил мне только примерное время подлёта. Давайте не будем терять время и сразу вылетим на нашу базу, а по дороге поговорим.
Юля:
– Да, так будет правильно.
Они дружно вернулись на взлётно-посадочную платформу и прошли внутрь необычного летательного аппарата.
Томас:
– Усаживайтесь поудобней и на всякий случай пристегните ремни, я обычно управляю сам, автопилот, конечно, выбирает плавные режимы, а я люблю с ветерком.
Юля:
– Поэтому вы назвали его «Винтаж»?
Томас:
– И поэтому тоже, этот аппарат у меня уже второй, собрал исключительно своими руками.
Как только сработали датчики герметизации, голос автопилота запросил навигацию.
Томас:
– Домой.
Автопилот:
– Время подлёта 32 минуты. Наслаждайтесь полётом.
Хабиб:
– Да у вас здесь космические скорости.
База «Томас» находилась в центральной части материка и была как-то естественным образом скрыта от любопытных глаз. Австралия не особо живописное место на земном шаре, но её центральная часть в сравнительной близости города Oodnadatta выглядела субтропическим оазисом. Вокруг на многие километры ни одной живой души, сплошные джунгли.
Во время полёта первым заговорил Томас, он высказал мнение бригады о вероятно трудном участке и сказал, что это Алжир. Данные радио-сейсмологии говорят о сложных тектонических платах в этом регионе. Для того чтобы пройти литосферу, надо будет потрудиться.
Сделав дополнительный круг над базой, Томас приземлился прямо в ангаре через открытую крышу, которая тут же закрылась.
Главное бюро базы располагалось здесь вместе с немногочисленным составом бригады.
Томас на правах шефа начал:
– Познакомьтесь, это Юля и Хабиб, представители международного космического сообщества, микробиологи.
Первым подошёл и протянул руку Юле Рей.
Томас:
– Это Рей, механик, за ним Фил, очень большой механик, и наше сердце – Бирк, технический оператор, таких уже не производят.
После короткой паузы начала Юля:
– Цель и задача всем ясны? О том, что сложно, вероятно, начнём первым номером.
Хабиб:
– Надеюсь, вы посчитали все варианты.
Бирк:
– Да, на наш взгляд, сложным участком может оказаться Алжир, там, куда ни посмотри, добраться до верхней мантии непросто. А по другим точкам можно послать трансформеров.
Юля:
– Тогда облёт начнём с более лёгкого участка.
Томас:
– Хорошо, ребята, вы остаётесь здесь, как только получите координаты, отправляйте технику.
Бирк:
– Хорошо, босс.
Томас вызвал на полосу заряженных трансформеров, пожелав друг другу удачи, они вышли из ангара. На полосе уже стоял огромный корабль, оснащённый по последнему слову техники.
Пройдя вовнутрь, Хабиб и Юля были приятно удивлены: ничего лишнего, всё как в лаборатории на МКС. Как обычно, автопилот запросил навигацию, Томас произнёс:
– Молдова, междуречье Прут и Днестр.
Автопилот принял, оповестил о времени подлёта и предложил удобно устроиться в креслах.
Юля попыталась закрыть глаза и расслабиться, Хабиб достал планшет и стал что-то подробно изучать, Томас на большом дисплее проверял состояние необходимого оборудования. Уже через полчаса на мониторе появилась трансляция ландшафта, над которым они пролетели на сверхмалых скоростях.