Эксперименты в академии, или Мой подопытный некромант - страница 31
– С мамой-секретарем? – удивленно выдохнул Винсент.
Роканция за его спиной сдавленно захихикала.
– Ну я не до конца поняла, какая должность у леди Илисы основная, – пояснила я. – В любом случае, Роканция порошки не брала и не знает, кто это сделал.
– И вы ей верите?
Вот тут мне стало по-настоящему обидно за подругу. Не удивляйтесь. За эти несколько дней со мной столько всего произошло, что продолжать обижаться на Роканцию за мое «перемещение» уже казалось смешным и неуместным. Сделанного не воротишь, надо разгребать текущие проблемы. К тому же Роканция постоянно была рядом, а сегодня так и вообще не побоялась вступиться за меня перед этим идиотом Ганти.
– Да, я ей верю! – рявкнула я так, как сама от себя не ожидала. – Может, у Роканции и не самая безупречная репутация, но это не дает право никому, и тебе в первую очередь, бросаться нелепыми обвинениями. Про презумпцию невиновности не слышал? Предъяви сначала доказательства. Или, на худой конец, поведай нам, какой мотив был у твоей сестры пойти на воровство!
Воздух между нами наэлектризовался.
Я смотрела в темные глаза некроманта и понимала, что зашла слишком далеко. Вряд ли Роканция позволяла себе так разговаривать с братом. А мне? Позволено ли мне так разговаривать с Винсентом Ристоном?
Мужчина первым отвел взгляд. Он обернулся к сестре и спокойно, но уверенно произнес:
– Если выяснится, что это твоих рук дело, пеняй на себя.
Я была готова разразиться новой тирадой, но не успела.
– Из вас бы вышел отличный судебный заступник, – без тени недовольства обратился ко мне некромант. На его губах играла легкая улыбка, а в выражении лица на короткий миг промелькнуло что-то бесшабашно-мальчишеское.
– Надеюсь, из тебя выйдет беспристрастный сыщик, – парировала я, стараясь изо всех сил отогнать от себя очарование мужчины.
Если вам понравилась книга, поддержите автора, купив полную версию по ссылке ниже.
Продолжить чтение