Экспресс-брак. Серия «Друзья» - страница 11



Макс говорил на английском, чтобы поняли все. Анна на это пошла пятнами и гневно уставилась на Макса. Франц сказал что-то грубое и, с силой швырнув салфетку на стол, начал подниматься, а Томас с женой усиленно пытались сохранять невозмутимость. Однако Лере было всё равно. Она слушала речь Макса, не отводя восторженного взгляда, а когда он закончил, нежно погладила его по плечу:

– Макс, это так красиво!

Но он не обратил на неё внимания. Макс поднялся, кинул на стол несколько купюр, сумма которых превышала не только стоимость их заказа, но и, кажется, всего обеда. И, игнорируя гневное лицо «отца» и проклятия «мачехи», душевно распрощался с остальными и увёл Леру из ресторана.

Всю дорогу до номера Макс молчал и был очень хмур, но Лера, в отличие от него, пребывала в прекрасном настроении и никак не могла оправиться от его речи.

«Если бы всё это было правдой и он говорил от себя, а не по написанному сценарию, я бы любила этого человека до умопомрачения», – восхищалась она своим временным спутником.

– Я справилась? – с надеждой спросила довольная Лера, искренне рассчитывая на комплимент, но Макс ничего не ответил, а может, просто не слушал.

***

Макс привёл Леру в роскошный номер на самом верхнем этаже. Она никогда не бывала в таких дорогих отелях и потому не стала упускать возможность и первым делом провела ревизию помещения, восхищаясь изысканностью и удобством.

Номер был двухкомнатным и включал в себя большую светлую гостиную с высоким камином и старинной мебелью в стиле барокко, обитую дорогими тканями, и великолепную спальню с огромной кроватью, с декоративным балдахином и позолоченной резьбой. Всё это было выдержано в одной мягко-голубой цветовой гамме. Шикарные массивные люстры, грациозно смотрели с пятиметровой высоты, а многочисленные причудливые лампы как нельзя лучше дополняли великолепный интерьер. И конечно же, огромные букеты живых цветов создавали в номере такое странное ощущение, словно ты вернулся домой после долгой утомительной поездки. Лера едва поборола желание сбросить с себя одежду, смачно потянуться и с разбегу плюхнуться на мягкий диван. Правда, ступать на светло-бежевый ковёр в центре комнаты, пока не разулась, она почему-то не рискнула. Однако, как бы ни была сильна её тяга к искусству и профессиональный дизайнерский интерес, как только Лера вышла на балкон, всё остальное потеряло смысл. Открывшийся вид был просто потрясающим. За те дни, что она провела в этом городе, их компания прошлась, наверное, по всем углам и закоулкам, но с высоты всё выглядело совсем по-другому. Каналы находили приют в море, гондольеры развлекали туристов, а на небольшой площади шло какое-то представление. Весь город, словно живой, заботливо укутывал своих обитателей в ауру волшебства и загадки. Для удобства гостей на балконе стояли столик и два мягких кресла, и Лере вдруг захотелось забраться в одно из них с ногами, налить бокал вина и наслаждаться прекрасным видом, наблюдая за жизнью города. Сейчас она, как никогда, понимала, почему каждый, кто хоть раз побывал в Венеции и смог уловить этот удивительный момент, обязательно хочет вернуться. Конечно, она не отрицала, что дело здесь не только в городе и на поэтический настрой очень даже влияет ждущий в комнате человек, но это чувство Лере безумно нравилось, и она хотела сохранить его как можно дольше.

Макс молча дождался, пока она вернётся в гостиную и, налив себе виски, сел на диван. Он всё ещё был хмур и неприветлив, но Леру это ни капли не смутило.