Экспресс-брак. Серия «Друзья» - страница 2



узнала, а потому покраснела ещё больше и, чтобы скрыть смущение, вернулась к своему отражению.

– Ох уж эти горячие брюнеты! – с довольной улыбкой проворчала она, польщённая очередным комплиментом, к которым уже даже начала немного привыкать. Хотя в том, что местные обращали на неё внимание, не было ничего удивительного. На ярком солнце её тёмно-карие глаза очень контрастно выделялись на бледном лице, а длинные светлые ресницы придавали им мягкий, загадочный вид. Лера редко пользовалась косметикой, но сегодня подкрасилась, отчего глаза стали казаться просто огромными. И всё это дополнялось непривычными для Италии золотисто-медовыми, пышными, но ужасно непослушными волосами. Обычно Лера оставляла их распущенными, и они свободно спадали с плеч, собираясь в лёгкие кудряшки. Но сегодня она хотела выглядеть серьёзно и собрала их в конский хвост. Правда, ветер то и дело выбивал небольшие пряди, отчего причёска получилась скорее озорной, чем стильной.

– Ладно, судя по всему, сувениры пока отменяются, – вздохнула Лера, прячась в тени. Разгуливать под палящим солнцем ей решительно расхотелось, иначе минут через двадцать она будет похожа на варёного рака. Однако было ещё слишком рано, так что Лера решила сначала дослушать экскурсию и уже потом дожидаться своего связного в близлежащем кафе. Она даже повертела головой в поисках будущего убежища, и тут её внимание привлёк стоящий неподалеку мужчина. И какой мужчина!

Лера неосознанно задержала на нём взгляд, и оторваться от его созерцания почему-то никак не получалось. Этот представитель сильного пола так выделялся из окружающей среды, словно прибыл из другого мира. И дело тут было не только в его хорошем тёмно-сером костюме, который резко контрастировал с простой и незамысловатой одеждой туристов. В нём чувствовалось нечто такое, что Лера не могла объяснить. Его хотелось разглядывать и разглядывать, изучить каждую деталь внешности. И она была очень рада тому, что успела натянуть солнцезащитные очки, которые позволяли ей беспрепятственно кидать в его сторону любопытные взгляды и гадать, кого он ждёт. А о том, что кто-то имел неосторожность опоздать к нему на встречу, говорило его внешнее нетерпение и нервный диалог с наручными часами. Незнакомец то и дело сверял их данные с информацией на телефоне и хмурился всё сильнее.

«Красивый, даже когда злится», – подумала Лера и тут же спешно отвела взгляд, потому что в этот момент мужчина, уже не в первый раз, подозрительно на неё покосился.

«Хватит на него пялиться», – весело одёрнула она себя, заливаясь румянцем. Лера быстро отвернулась и снова прислушалась к экскурсоводу. Однако в этот момент гид посмотрела прямо на неё, словно в чём-то заподозрив, и Лере ничего не оставалось, как изобразить скучающее лицо, всем своим видом давая понять, что ей совсем неинтересно и, вообще, она кого-то ждёт. К счастью, это сработало, и через пару минут она снова так увлеклась историческими фактами, что чуть не последовала за группой.

Усмехнувшись про себя, Лера взглянула на часы и решила всё-таки укрыться в тени кафе. Она напоследок ещё раз обернулась в сторону сурового красавца и застыла на месте, потому что он сначала в упор на неё посмотрел, а затем нахмурился и устремился к ней. У Леры даже ноги подкосились, и она на всякий случай осмотрелась, чтобы удостовериться, что за её спиной не стоит тот, к кому этот мужчина направляется. Но там никого не было, и это означало, что идёт он именно к ней.