Эльфийские Травы - страница 32
– Я покажу тебе ещё одно интересное место наших Эльфийских Трав.
Али улыбнулся. Значит, не испугал.
Они прошли прекрасные дома, в одном из которых располагалась та самая школа. Ребятишки весело играли около неё.
– Что ты делала в школе? – спросил Али, когда они проходили мимо.
– Делюсь с детьми знаниями о мире.
– О мире, который никогда не видела?
Лола с упрёком взглянула на Али. Его слова не понравились ей.
– Ты тоже всего мира не видел!
– Тоже правда! Но ведь тебе ничего не мешает увидеть мой мир!
– Не мешает. Но есть препятствия для этого.
Али дожидался продолжения фразы. Что за препятствия она имеет в виду? Но Лола молчала. Они прошли ещё пару домов.
– Какие препятствия? – не удержался Али.
– Опасно перемещаться в ваш мир.
– В чём опасность? Я переместился уже два раза и, как видишь, со мной всё в порядке.
– Я говорю о другой опасности. Её нет для тебя, но она есть для меня.
– Ты говоришь загадками, – рассмеялся Али.
На этот раз Лола улыбнулась:
– Ну, вот и пусть твой пытливый ум разгадает её.
Сказав это, Лола нырнула за стену густых зарослей, овальной стеной отделявших от утёса дома, которые они уже прошли. Али последовал за ней. Перед ним открылась узенькая, протоптанная дорожка через густую траву. Видно, что кто-то часто здесь бывает. Лола шла впереди, совсем близко. Али хотелось протянуть руку и дотронуться до неё, а ещё лучше – остановить и в такой тихой, уютной тесноте прижать к себе, ощутив запах её волос.
По мере продвижения стал слышаться приближающийся шум воды.
«Там водопад?» – предположил Али, но Лола лишь слегка улыбнулась и ничего не ответила.
Звук становился всё отчётливее и громче. И вот дорожка вывела их к большому водопаду.
«Это прекраснейшее место в Эльфийских Травах!» – сказала Лола, подойдя к краю прозрачного лазурно-голубого озера, окружённого каменистыми валунами и густыми зарослями белого олеандра. Водопад наполнял это чудесное озеро. От него мелкие капли воды радужными переливами сверкали в солнечных лучах над озером, делая это место волшебным.
Лола стояла на огромном валуне, Али подошёл к ней. Он осторожно протянул свою руку к её руке, но Лола спрятала свою руку за спину. Она взглянула на Али и улыбнулась.
– Ты боишься, что я упаду?
– Нет, я захотел прикоснуться к тебе, – честно ответил Али. – Ты боишься меня?
– Я хочу что-то показать тебе.
С этими словами Лола отошла от Али на несколько шагов и встала перед ним. Смущаясь, она дотянулась руками до пуговиц, застёгивающих её яркое коралловое платье на спине, и стала расстёгивать их.
Али заворожённо наблюдал за ней. От волнения комок предательски подкатил к горлу. В эту минуту ему не хотелось ни о чём думать: что она делает и зачем, и что произойдёт в следующие секунды. Сердце бешено колотилось.
«Что ты делаешь?» – пробормотал Али больше для приличия.
Придерживая на груди платье, Лола опустила голову и закрыла глаза. Вдруг за её спиной появились два полупрозрачных крыла с нежным жемчужным блеском. Девушка робко взглянула на Али, тревожно следя за его реакцией.
Али застыл, не способный выдавить из себя ни слова. Как такое может быть? Как у человека могут быть крылья? Мозг, как обычно, искал рациональное объяснение происходящему. Но во всей этой нереальности, с этими крыльями, Лола была прекрасна.
– Если я пугаю тебя, ты можешь уйти, или я могу уйти, – тихо произнесла она.
От этих слов к Али вернулся дар речи: