Элуран - страница 72



– Давай поговорим, когда придём к нам домой после таверны, хорошо? Это не то место, где я могу спокойно обсуждать подобные вещи. Сам знаешь политику короля насчёт магии и всего, что с ней связано, просто так не поразглагольствуешь, – прошептал Вито и, посмотрев на часы, и добавил громче. – А может нам стоит разойтись по домам? Время позднее, наверняка за Зельду волнуется муж.

Девушка отмахнулась и лениво потянулась, вставая. Задвинув стул, она собралась пойти на выход из таверны.

– Может и беспокоится, но он спокойно отпустил меня до трёх часов ночи, мол «отдохни и развейся, но лучше не засиживайся допоздна». Кстати о времени, который сейчас час?

– Пятнадцать минут второго, увы, но время пролетело слишком незаметно. Пойдёмте, не думаю, что нам стоит задерживаться, того и глядишь уже четыре часа ночи будет, а нам с Нино завтра работать. Я даже тебе немного завидую, Зельда, у тебя отпуск есть, можно отдохнуть и отоспаться, не особо заботясь о деньгах и об утраченной прибыли за день.

– Если я скажу, что недельный отпуск даётся всего раз в два-три года и чаще всего почти весь состав гвардии работает в любые праздники, то тебе станет легче?

– Да, пожалуй, мне стало немного легче, – Вито вышел из таверны, сумев не зацепить низкий проход головой. – Тебя проводить?

Ответ Вито получил когда все вышли из таверны. Зельда отказалась от помощи, отметив то, что когда-то Вито пожалел о своём решении проводить её домой: муж сгоряча принял Валенти за назойливого ухажёра и без всяких разбирательств устроил драку. Победа была присуждена, конечно, не Вито, зато после он получил извинения и немного медицинской помощи, когда Зельде удалось всё объяснить. Правда извинения извинениями, а нос был сломан, неприятно конечно, но с другой стороны это было уже такой привычной травмой, что спустя день молодой человек и думать забыл о носе.

В этот раз Вито согласился с решением Зельды и поэтому, проводив её всей компанией до перекрёстка, где их пути расходились. Вито с Зельды обещание в следующий раз поговорить с супругом по поводу того, что всё-таки сразу кидаться на людей с кулаками, ничего не выслушав, – не лучшая идея.

Как только Зельда исчезла где-то в толпе, которая за это время так и не разошлась с улиц, а, казалось, наводнила районы и кварталы ещё больше прежнего, близнецы потянули за собой растерявшегося Александра, чтобы он не потерялся.

В скором времени полуоборотень сбросил со своего плеча руку Валенти и просто шёл рядом, периодически оглядываясь по сторонам. Он не слышал ничего из того, что говорили близнецы или Аделмар, их слова проглатывал рокот толпы и весёлый смех подвыпивших мужчин, крики зазывал из ресторанчиков и постоялых дворов, но больше всего привлёк голос молодого мужчины, который стоял рядом с какими-то каменными плитами, прислонёнными к стене дома. Ал прищурился и навострил уши, пытаясь уловить, что кричал торговец:

– Подходите, не стесняйтесь, сегодня у нас выгодное предложение, – кричал высокий мужчина в тёмно-сером фраке, опираясь на трость и периодически отклоняясь в разные стороны, – успейте купить надгробие любого вида: крест, плита, памятник или что-то ещё по вашему желанию, и вы заплатите за это в два раза меньше, чем в другие дни!

Александра передёрнуло не столько от слов мужчины, сколько от весёлой улыбки торговца, которую он сумел разглядеть. Ал понимал, что тот не мог всё это выкрикивать с беспристрастным выражением лица, но улыбка отталкивала ещё больше. Он заметил, что к торговцу никто не подходил, а проходившие мимо него девушки начинали перешёптываться и косо поглядывали на могильные плиты.