Энасфера. Смена хранителя - страница 29
Рик хорошенько пощупал ладонь, наблюдая за реакцией сестры.
– Не знаю, – неуверенно проговорила Шарлотта, всё еще с опаской смотря на брата. – Может быть ночью мою руку как будто крутило, а может мне это приснилось, – резко улыбнулась Шерри. – Это теперь моя суперспособность! Видимо, подарок на день рождения, который будет совсем скоро! – воскликнула уже счастливая Шарлотта и побежала к дому.
Перемены в ее настроении тоже были нормой. Так же легко, как она могла расстроиться и заплакать, Шарлотта могла развеселиться, без какой-либо явной на это причины.
– Девчонка, – пожал плечами Билл и повернулся к своей удочке.
Он всегда объяснял частые и неожиданные смены настроения Шерри одним банальным словом – «девчонка». К своим 14 годам, имея не так много знакомых противоположного пола, Билл уже успел сделать вывод, что между всеми девочками есть очень много общего: капризы, перемены настроения, противный характер и прочие, не самые приятные, привычки. Он не вникал в подробности и просто решил для себя, что девочки – это странные и совсем ему непонятные люди, с которыми лучше соглашаться, потому как найти логику в их решениях и поведении невозможно.
– Да, уж, – задумчиво произнес Рик. – Тебе не кажется это каким-то странным, Билл?
– Да нет, я как-то привык. Шарлотта всегда такая непредсказуемая, – ответил Билл.
«Как и все девчонки» – так же подумал он, но вслух ничего не добавил.
Ему явно не нравилось, что он не мог понять поведение девочек, поэтому, всякий раз, когда происходило что-то необъяснимое (его логикой) он немного злился. То ли на себя, что не может додуматься, почему так произошло, то ли на девчонок, что ведут себя так неоднозначно и странно. Масло в огонь подливала их общая одноклассница Кэрол, на которую Билл явно положил глаз, хотя Рику он в этом никак не хотел признаться и отрицал любые догадки друга. Она тоже периодически отвечала взаимностью. Но ключевое здесь слово «периодически». От чего зависели эти периоды то нежности, то злости, то безразличия, Билл никак не мог понять.
– Да нет, я не про поведение, – отмахнулся Рик. – Тебе не показалась странной её ладонь?
– Что именно там было странного? – Билл как будто совершенно не хотел думать. Скорее всего он просто витал в облаках, мечтая о Кэрол.
– Ну, эти точки, которые меняют цвет. Мне даже показалось, что они, как будто, прозрачные и принимают цвет того, на что ты их направишь.
– Ага, прозрачные точки на руке….хм, – он придал себе настолько серьезный и задумчивый вид, на сколько только мог.
– Ты сидел на траве прямо под Шерри, значит смотрел на неё снизу-вверх, – вслух рассуждал Рик. – Какого цвета были точки?
– Что за дурацкий вопрос? Ты же сам их видел?
– Билл, отвечай! – серьезным тоном сказал Рик.
– Голубые конечно, – немного обиженно ответил Билл.
– Вот оно.
Билл вопросительно посмотрел на друга. Как это обычно бывает, он не сразу понял к какому выводу пришел Рик.
– Я смотрел сбоку, напротив леса и видел зеленые, – сказал Рик и пальцем указал на лес вдали. – Теперь ты понимаешь? – и не дождавшись ответа продолжил. – А если они прозрачные, это значит, что на тех участках руки Шерри просто ничего нет, понимаешь? Там пусто! Дырки! – Рик сам испугался, придя к такому заключению.
– Как дырки?! – воскликнул Билл. – То есть Шарлотта что, пропадает понемногу что ли?! – из последних сил сдерживая панику, проговорил Билл.