Епитимья - страница 30



Все в комнате хранили молчание – слышалось лишь тиканье часов на стене и урчание кота. Эмма только тогда заметила эти часы, положение стрелок которых ей ни о чём не говорило: раньше она видела такие только на картинках.

Чип прервал идиллию:

– Кота придётся держать в контейнере, пока мы не убедимся, что он безопасен.

– Безопасен? – Эмма не понимала, какую опасность кот мог представлять для Финна и уж тем более для Чипа.

– Ну конечно, не из вредности же они всех домашних животных перебили, – Чип говорил тоном, не терпевшим возражений, но понятнее Эмме не стало.

Она лежала с открытым ртом, покрепче обняв кота, которого они хотели у неё забрать у неё. Забрать у неё единственное, что она любила… Финн пришёл ей на помощь:

– Она же не знает ничего, Чиппо, Ребекка ведь ничего ей не сказала.

Чип после этого хлопнул себя по лбу, и Эмма удивилась, как он не потерял сознание, – она бы точно получила сотрясение после подобного удара.

– Прости, – бородач сделал неуместно большую паузу. – Ребекка хотела сама тебе обо всём рассказать.

– Поэтому пока придётся ограничиться этой информацией, – закончил за него Финн, понимая, что у Чипа на это может уйти не одна минута.

Эмма представила, как у неё забирают кота: на её глазах бедного зверя сажают в клетку и снова разлучают их на недели, месяцы, годы. Может быть, в этот раз – навсегда. Кот словно читал её мысли и плотнее прижался к её груди. Слёзы потекли ручьём.

Мужчины стояли в нерешительности.

– Могу я побыть с ним хотя бы пять минут? – спросила она сквозь слёзы, посмотрев на Чипа как можно ласковее. Она была уверена, что этот бородатый ребенок не сможет ей отказать, но ошибалась.

– Нет, это слишком опасно, – пробасил Чип и аккуратно взял кота, который в ту же секунду вцепился в мускулистую руку когтями: возвращаться в контейнер он не хотел.

Кот жалостливо смотрел на хозяйку, просил её помощи, шипел, кусался – Эмма никогда раньше не видела кота в таком состоянии, но у неё не было сил даже встать с кровати, и она только понапрасну проливала слёзы.

Чип, не обращая внимания на укусы и боль, засунул кота в контейнер и поспешно вышел из комнаты, оставив Эмму наедине с Финном.

– Я думал, ты будешь сопротивляться, но ты молодец, – сказал он почти сразу, в очередной раз лизнув верхнюю губу, – может, Ребекка и не ошиблась в тебе.

«А это что должно означать?» – пронеслось в голове у Эммы, но вслух она сказала только:

– Были бы у меня силы сопротивляться двум взрослым мужчинам.

Она тяжело выдохнула и закрыла глаза. Тело всё ещё ломило, мысли покрывались сладкой дымкой. Неужели её снова клонило в сон?

Когда Эмма открыла глаза, Финн стоял вплотную к кровати и нависал над ней. С такой расстояния можно было различить рубцы, покрывавшие его лицо. Он посмотрел на Эмму испытующе и сказал шёпотом:

– Не знаю насчёт себя, но Чип бы тебя и пальцем не тронул. Видела бы ты, как он носился вокруг тебя, пока ты была без сознания, может, не стала бы тогда пытаться им манипулировать, – Эмма стыдливо отвела взгляд. – Он наивный, но уж точно не дурак, помни об этом. И уж если ты согласилась присоединиться к нам, изволь соблюдать правила.

Эмма снова посмотрела молодому человеку в глаза. А согласилась ли она?

– Иначе ты просто не выживешь, – закончил он и вышел вслед за Чипом.

Финн оставил неприятное послевкусие. Что-то в нём отталкивало Эмму и в то же время неумолимо влекло в себе.