Эпоха титанов - страница 17
– Тише-тише, – смеялся Артур, хлопая меня по спине, – завязывай так отважно кидаться на все незнакомое.
История его началась со времени заражения всей планеты. Именно в то время он появился на свет. Задумчиво глядя в пламя очага, Артур улыбнулся приятным воспоминаниям.
– Я смутно помню свое детство. Мы жили в небольшом домике, который располагался на берегу мелкой горной реки. Родители сначала не рассказывали мне о том, что творится в мире. Хотели оградить меня от страха и боли, которую им пришлось испытать. Когда мне было уже тринадцать лет, к нам пришли Сергей и Алиса. Не буду рассказывать о том, как они добирались до нашего убежища. Это очень долгая история, возможно, позже старик вам сам ее расскажет.
Винчестер молча кивнул головой, полностью окунувшись в воспоминания. В глазах, смотрящих на его пожилую спутницу жизни, среди всполохов пламени, читался короткий вопрос – ты помнишь? Конечно, – безмолвно отвечала Алиса, – все помню…
– Как бы то ни было, к моменту, когда наши друзья прибыли в наш дом, мы сами сидели на чемоданах. Эхо ядерной войны добралось и до нашей укромной долины. Радиация медленно, но верно, выжигала плодородную землю, уничтожая растительность и отравляя воду. Животные, которых не коснулись симбиоты, уходили в поисках нового дома. Мы все чаще начали встречать гигантских Альф, алчно рыщущих в поисках пропитания. Отец и мать не раз вынуждены были принимать навязанный агрессивными титанами бой. Понимая, что больше так продолжаться не может, мы двинулись в поисках нового дома.
– Не буду описывать тебе все наши приключения, но в итоге наши старички осели в этом заброшенном доме. За долгие годы они устроили тут настоящую таверну, в которой всегда рады мирному путнику. Однако, наемникам и убийцам, грабителям и работорговцам не уйти отсюда живым. В принципе, ты и сам все видел. Мы же с родителями обжили другой уголок. Он спрятан высоко в горах. Цивилизация так и не покинула то место, и мы надеемся в будущем возродить могущество человечества.
– Ты затягиваешь свои раны, как химеры, – ткнул я пальцем в разорванную рубашку наставника, – старейший рассказывал нам о них. Это бездушные твари, которые уничтожали целые поселения, не щадя даже женщин и детей. Он сам встречался с одной из них. У него были клыки, как у волка, и убить его смогли только после того, как отрубили ему голову. Вы сказали – это армия Многоликого, кто это?
– Не переживай, – улыбнулся Артур, – мои способности – это мое наследие. Их передали мне родители. Химеры, о которых ты говоришь, создания сумасшедшего профессора. Он научился вживлять симбиотов животных в тело человека. Это не проходит даром. Получая сверхспособности для своих солдат, он уродовал не только их тела, но и разум. Не знаю, есть ли у них душа, но звериного в них больше, чем в обычных людях.
– Получается, твои родители были химерами? – вконец запутавшись, я перебил Артура.
– Нет… как бы тебе…
Внезапно под потолком замигал тусклый красный огонек, тревожно бросая алые блики на наши лица и стены. Нахмурившись, Артур посмотрел на засуетившегося Винчестера.
– Периметр? – коротко спросил наставник, тут же взяв автомат, проверяя наличие патронов.
– Ага, около трех десятков, – старик достал из складок своего плаща странный прибор и теперь внимательно смотрел на маленький экран посередине. – Быстро помощь нашли, падальщики. Будут у нас минут через десять.