Эрановум - страница 20
Пещера. У ее стен горят редкие лампы, но их достаточно, чтобы видеть все то, что находится за стеной бункера. Моему взору открываются обширные пустые каменные залы, в которых повсюду, словно грибы растут причудливые сталактиты и сталагмиты. Они облепляют стены и потолки подземелья, придавая ему таинственный вид. От нас в глубь пещеры уходят несколько лабиринтов. Они тянутся в разные стороны и даже подумать страшно, что можно в них заблудиться.
– Дай мне руку, – говорит Сандр.
Я послушно сжимаю его ладонь в защитной перчатке, и он тянет меня вперед. Дорога нелегкая: приходится пробираться по острым камням, но я стараюсь не обращать внимание на трудность пути, поскольку слишком захвачена конечной целью. Почва здесь влажная и каждая образовавшаяся ямка наполнена водой. Натыкаясь на них наши толстые, обтянутые специальным материалом, ботинки издают хлюпанья. В такт им, с молодых сосулек сталактитов то и дело большими тяжелыми каплями падает вода, раздаваясь звонким эхом.
Уже через несколько минут мы подходим к небольшому водоему.
– Это и есть та вода, которой мы пользуемся в Эрановуме, – говорит Сандр.
Но я его уже не слушаю. Я целиком поглощена созерцанием маленького озера и как под гипнозом рассматриваю в нем светящиеся сине-зеленые огоньки. Я не могу вымолвить ни слова и лишь, как ребенок, в восхищении разинула рот.
– Посмотри наверх. – Сандр явно доволен моей реакцией.
Тут я запрокидываю голову и гляжу на потолок пещеры. У меня захватывает дух – потрясающая красота. Это почти как ночное небо, светящиеся сине-зелеными звездами, которым нет счета. Жадно разглядывая чудесное явление, снова чувствую себя живой и дышу полной грудью, несмотря на маску. Я будто на мгновение очутилась на поверхности земли.
– Как звезды, – восторженно шепчу я.
– На самом деле это Arachnocampa luminosa, такие насекомые, – поясняет Сандр.
Конечно, это не звезды. Не могут быть они. Но благодаря этим маленьким сине-зеленым светлячкам, мрак в холодном подземном мире рассеялся и показал мне ту толику красоты, которую бережно сохранила в своих недрах пещера, ставшая нам домом.
Сандр проходит вперед и показывает на большой камень у самой воды.
– Вот, можешь сесть сюда.
Я устраиваюсь на гладком камне, подтягиваю к туловищу ноги и скрещиваю их по-турецки. Сандр садится рядом. Он набирает в руку горсть мелких камешек и по очереди кидает их в воду. Зеркальная гладь озера в ту же секунду расползается кругами. Отражения светящихся насекомых мелькают, то сливаясь в единую массу, то снова распадаясь на звезды. Удивительное место, волшебное. Здесь хочется остаться навсегда. Вот так сидеть на большом камне и неустанно любоваться россыпью огоньков на потолке пещеры, ее стенах и на поверхности чистой как хрусталь воды подземелья.
– Ты часто сюда приходишь? – я решаю нарушить тишину.
– Да, – коротко отвечает Сандр и снова бросает камешек в озеро.
Не знаю почему, но его немногословность и холодность отчего-то задевают меня. Наверное, я ожидала, что он будет говорить со мной, расскажет больше об этом месте и теперь чувствую досаду от его безразличного, короткого ответа. Мне не хотелось больше спрашивать ни о чем, но все-таки был один вопрос, мучивший до сих пор. После длительной тишины, я все же отваживаюсь его задать.
– Там, в столовой, с Лиссой что-то случилось. Ты что-нибудь знаешь об этом?
– Тебе не о чем беспокоиться, с ней все будет хорошо. Пару инъекций схистотеги, и она будет снова болтать как заведенная.