ESCAPE. Изгой - страница 13



, и мы ее пропустили?

Джереми повернулся ко мне и улыбнулся так, словно действительно понимал значение слова «разрывная». Наверное, имитировать ясность происходящего в кругу зумеров ему помогала любовь к перевоплощениям. Однако я был готов поспорить, что старика Сэма изображать Оуэну было куда проще. В конце концов, с ним у моего «личного врага» была не такая уж и большая разница в возрасте.

– Боузи – такой же невольный заложник моей компании, как и вы двое, – нарочито дружелюбно проговорил Джереми. – Пусть сидит, никому не мешает.

– Пусть помогает, он же был ответственным за этот проект! – раздраженно заметила сммщица. – Это – твой клиент, он недоволен продажами, вот и разгоняй!

Я сделал глубокий вдох. Если бы коллеги только знали, как на самом деле безразличен Оуэну размер прибыли, которую приносит «Исповедь»! В его голове проект свою цель давно выполнил, и свой главный трофей в дурацкой шапке он уже получил. Постройка проекта по мотивам нашего общего прошлого была лишь «нативным» способом восстановления моих воспоминаний, его личной хотелкой, которую нужно было удовлетворить в моменте. Теперь ответственность за этот несчастный классический квест с примесью жанра «прятки в темноте» нес Боб, который и забирал с него основной заработок. Невостребованность «Исповеди мистера О» беспокоила лишь главного босса и никого больше.

Но Джереми, как главный зачинщик, все же отдувался за собственную бурную фантазию и пагубную привычку разбрасываться деньгами. Раз уж он являлся непосредственным учредителем, то обязан был присутствовать на подобных рабочих встречах, даже против своей воли. Судя по всему, свое упущенное личное время он предпочитал компенсировать гадским поведением, которое включало в себя ряд замечаний к работе в конец обленившихся (как ему самому казалось) сотрудников компании «ESCAPE». Как мне это было знакомо!

Вероятно, я оказался за этим столиком как тот, кто уже успешно прошел через такой аттракцион и чудом смог сохранить рассудок. Результат, как говорится, был на лицо.

– Вся соль в том… – я почесал в затылке, стараясь принять максимально непринужденный вид, – что главный герой – не просто маньяк-психопат. Он… вроде как хочет показать свои воспоминания посторонним…

– Потому что больше некому, – бесцветно добавил Оуэн, рассматривая невидимую точку над головами Эрики и Дэнни.

– А прячутся они тогда зачем? – девушка горестно сдвинула свои хорошенькие бровки и покачала головой. – Вообще ничего не стыкуется. Хотел показать – пусть показывает. Зачем нужна эта беготня по дому?

– Я бы сказал… – Дэнни снял свои оправы, потерянно осматривая поверхность стола. – Стало, м-м-м, только сложнее. Теперь цель персонажа противоречит изначальной легенде… М-м-м… У вас написано: «Пройдите все предлагаемые им испытания, чтобы выжить»… М-м-м… Если цель мистера О лишь что-то показать… Что же ставит под сомнение, м-м-м… то, что игроки выживут?

– Так, хватит.

Джереми вальяжно поднялся со стула и придвинул его к столу, намекая на то, что наша бесполезная беседа, наконец, окончена.

– Если вы не в состоянии понять элементарное, тут уж я помочь не в силах. Возможно, однажды в вашей жизни что-то пошло не так – и теперь вы утратили способность думать, детки, – Оуэн расплылся в брезгливой улыбке. – А если вы считаете, что я намерен переквалифицироваться в маркетолога и научить вас работать, то глубоко ошибаетесь.