Ещё одна жизнь злодейки. Игра на выживание - страница 27



– Милая ночнушка. Это в ней ты спишь?

– Что ты здесь делаешь?! – шепотом прошипела я, одевая на себя халат.

Я была так удивлена присутствием мужчины, что не могла придумать, что сказать еще.

– Мне было любопытно кое-что узнать, и вот я здесь, – томно ответил мужчина.

Я нахмурилась и отодвинулась, намереваясь выгнать его, но в последний момент отдернула себя. Мне стало любопытно, что он скажет.

Ноа сидел на моей кровати и некоторое время пристально смотрел в окно с туманным, слегка расслабленным, тоскующим взглядом. Задумчивые очи обратились в мою сторону.

Все внутри меня затрепетало.

На мгновение я почувствовала, как остановилось время.

На скупом на эмоции лице появилась улыбка, от которой я опешила.

Я думала, что привыкла, но, видимо, нет. Это была живая улыбка, от которой у меня бегут мурашки и взгляд всегда задерживается.

Мужчина не торопился с объяснениями, а мне в голову пришла смущающая идея.

Я посмотрела ему прямо в глаза и протянула к нему руку. Почувствовала кончиками пальцев его твердую грудь я толкнула его назад.

Верхняя часть его тела упала. Но вместо того, чтобы упасть полностью, он локтями оперся на матрац.

Мужчина нахмурил брови и схватил мою руку, не понимая происходящего.

Мои поступки… Это всё из-за чувства угрызения совести…

Я взобралась на него и на мгновение Ноа совсем перестал дышать.

Возможно, он был поражен таким внезапным “нападением”, я ощутила рукой как все его мышцы напряглись.

– Что ты…

Я не могу быть прежней – той, кто доводит свою жизнь, постоянно испытывая чувство вины.

– Тебе не кажется, что атмосфера между-нами слишком… скучная?

Из-за моего шепота его глаза забегали.

Он приоткрыл губы, будто пытаясь сказать что-то, но я опередила его.

– Как известно, и ты, и я находимся в очень опасной ситуации.

Капли воды начали опадать на его рубашку с моих ещё сырых волос. Халат, что я недавно одела, весьма не вовремя развязался открывая мужчине белоснежный пеньюар.

Я чувствовала его учащенное сердцебиение.

– Помоги мне, Ноа.

Я поняла, что он больше не пытался оттолкнуть меня.

– Помочь?

Его низкий голос и горячее дыхание щекотали мое ухо. Мы находились слишком близко.

Я увидела, как капля с моих волос упала ему прямо на щеку, и та потекла вниз.

– Ты и я – мы оба нуждаемся в ощущении безопасности… Понимаешь? Поэтому…

Я пыталась подобрать слова чтобы надавить на его слабые места, и чтобы он не вздумал меня оттолкнуть.

– Пообещай, что не будешь злиться…

Мужчина безмолвно смотрел на меня.

– Пообещай, что не предашь меня…

Вижу, что его глаза сузились сильнее. Я сказала это лишь в качестве меры предосторожности, не зная, что будет дальше.

Конечно, шанс того, что он предаст, был невелик, однако подстраховаться всегда следует.

– И ещё… Не ненавидь меня.

После этих слов я медленно опустила голову и мои волосы легли на его рубашку.

Наверное, мое поведение было столь неожиданным, так как он не знал, как отреагировать. Я чувствовала громкое сердцебиение всем телом. Вот только теперь было непонятно, кому оно принадлежало.

Он всё ещё не понимал, что именно я собираюсь сделать, а его наверняка внимательный взгляд наблюдал за моими действиями.

Смешно… Даже в таких моментах он умудряется вести себя как джентльмен.

Жаль, что мое отчаянное положение не позволяет мне просто отпустить его.

Внезапно рука Ноа коснулась моей спины, а затем и вторая его рука проникла во влажные волосы. Я ощутила легкое напряжение в затылке и то, как пальцы Ноа крепко ухватились за волосы и обвили их. Почувствовала тихое дыхание, скользящее у моего уха отчего по телу пробежался рой приятных мурашей.