Еще одна жизнь - страница 8



– Не бойся, тебя я не трону, – доставал он мой рюкзак.

– Почему? – Уставилась я на него.

– Жалко тебя, и так покалеченная, – усмехнулся он, подавая мне руку.

– У кого ты часы украл? – Оперлась я на его руку.

– У магазина, – стрельнул он бровями, хмыкнув.

– Ты так спокойно об этом говоришь, как будто бы это – нормально, – повысила я голос.

– Да, это нормально, украсть у магазина часы, которые ты оплатил, – рассмеялся он. – Ты им деньги, они тебе – часы.

– Тогда ты их купил получается, – остановилась я у крыльца и уставилась на него.

– Представляешь, – облизал он губы, подошел к двери и позвонил.

– Но откуда у тебя такие деньги? – Не унималась я, следуя за ним.

– Заработал, – бросил он, а с его лица тут же сошла улыбка. Я вопросительно уставилась на него. – У всех бывают сложные времена, не только у тебя, – пояснил бандит и снова стал хмурым и угрюмым. – Флоренс, – натянуто, но очень грустно улыбнулся он открывшей няне. – Ваша прекрасная Леди доставлена в целости и сохранность, – поставил он мой рюкзак в дом у порога. – Позвольте откланяться, а то меня ждет воровская доля, – прыснул он со смеху. – Или чем я там промышляю? – Обернулся он на меня.

Я стояла, открыв рот.

– Чао, принцесса, – махнул он мне рукой и ушел в машину.

– Какая доля? – Недоуменно смотрела ему вслед Флоренс.

– Придурок какой-то, – выдохнула я и пошла домой.

– Мама опять не забрала? – Закрыла за мной дверь няня.

– Нет, видимо, придется папе рассказать, – устало выдохнула я. – Пойду, полежу, устала сегодня что-то, – поплелась я наверх, переваривая все услышанное.

Честно говоря, теперь я стала бояться его еще сильнее, не верила я его россказням о часах. Уже в комнате я погуглила их стоимость – 35 000 баксов. Я открыла рот от изумления и твердо решила держаться от него подальше.

Папе пришлось, конечно, признаться, что меня несколько раз подвозил одноклассник. Он утроил маме очередную взбучку, и она свято поклялась на следующей неделе приезжать за мной сама, чтобы я не ездила с «не пойми каким сбродом» по ее словам. Папа же взял с меня обещание, звонить, если не приехала мама. В общем, больше поездки с бандитом мне не грозили, чему я была несказанно рада. Правда, ночью мне снился кошмар, что мы с ним на его машине уезжали от погони, потому что он украл часы в магазине. Я его била и говорила, что воровать – не хорошо. В общем, бред полный, если не сказать большего.


Глава 6.

А вот утро у меня задалось. У школы меня встретил Хью с комплиментами.

– Выглядишь умопомрачительно, – поцеловал он меня.

Честно говоря, мне нравился и Хью, и то, как нежно он ко мне относился, как открыто выражал свою симпатию, и особенно его поцелуи.

– Спасибо, – пропела я, целуя его в ответ.

Надо сказать, моя новая жизнь была не так уж и плоха. Да, больше не было любимого спорта, зато появился молодой человек, который легко мог перекочевать в раздел любимого. Я отвлеклась от всех событий прошедшего дня и в обнимку с Хью отправилась в класс. Правда, как только я зашла, улыбка сошла с моего лица, на меня бегло посмотрел бандит, но этого хватило, чтобы меня охватил страх. Я резко отвернулась, но мой взгляд не ускользнул от Хью.

– Что-то не так? Он к тебе пристает? – Напрягся он.

– Нет, – тихонько ответила я, хотя бандит и не мог слышать нас, потому что сидел, как всегда в наушниках. – Просто, ты знал, что он ворует?

– Что? – Уставился на меня ошарашенный Хью. – Откуда ты это знаешь?