Если бы ты был(-а) на моём месте. Блэкхоулл - страница 43



– Спасибо, Шарлотт, я прислушаюсь к твоему совету. Надеюсь, что я сделаю правильный шаг.

Без промедления отключив телефон, я неторопливо подошла к шкафу и открыла дверцы. Мысли полностью занимал вопрос сбережений. Найдя необходимую сумку, пересчитала оставшуюся сумму и вздохнула. Мне немедленно стоило отправляться на поиски нового места работы. Оставшейся суммы вряд ли бы хватило ещё на несколько недель. Подумав, что Джордж и Мэри вряд ли могли отказать мне в займе, я поискала контакт Мэри в телефоне и нажала на звонок, припоминая, что приёмные родители всегда поддерживали и не отказывали в тратах в разумных количествах.

Медленные гудки доносились из динамика телефона более пяти минут. Мэри так и не взяла трубку ни в первый раз, ни в последующие двадцать. Я звонила ей с перерывом на пятнадцать минут, успев принять душ и перекусив. Я названивала на телефон Джорджа. Его мобильный молчал так же, как и Мэри. Я нервно теребила кулон на шее, раз за разом набирая номера. В другой ситуации я бы незамедлительно села на ближайший поезд и отправилась бы навестить приёмных родителей, но теперь, когда мои ресурсы были строго ограничены, я не могла уехать. Припоминая прошлый разговор с Мэри, я подумала, что наши отношения были вполне дружелюбными, и ничего не предвещало того, что она могла перестать отвечать мои звонки. Звук гудков начинал раздражать, и я сбросила очередной звонок.

Опустившись на пол, подогнув колени, я обдумывала дальнейшие действия. Вспомнив о соседях, живущих напротив дома Мэри и Джорджа, я решила позвонить им. Уставившись на цифры, я пыталась вспомнить номер телефона. Наконец, припомнив нужную комбинацию, нажала на нужные кнопки. Из динамика послышались гудки. Трубку сняли спустя несколько долгих секунд моего нетерпеливого ожидания.

– Дом Стивенсонов, слушаю, – официально представился женский голос, натолкнув на мысль, что трубку взяла жена Карла Стивенсона, Кейт. Это была неприятная сварливая женщина, возраст которой не был известен никому, хотя я подозревала, что ей было около пятидесяти. – Говорите быстрее, – сомнения были развеяны, у телефона находилась Кейт.

– Здравствуйте, Кейт. Это Софи, ваша соседка напротив. Я не могу дозвониться до родителей, – не успев договорить фразу, я замолчала, прерванная громким выдохом в динамик.

– Джордж и Мэри выехали из дома, забрав все вещи. Не оставили мне даже горшок с цветами, который стоял на крыльце, – возмущённо проговорила Кейт.

– То есть как уехали? Когда? Куда? – от неожиданности я засыпала вопросами соседку, растерянно забегав глазами по комнате.

– Я не собираюсь отвечать на твои вопросы, девочка. Мне некогда! – её голос стал отдаляться. – Мне никто не оставил адреса, и я ничего не знаю! Собрали вещи и уехали! – выкрикнула она с какой-то истерикой, бросив трубку.

Я медленно отложила телефон на пол рядом, ничего не видя перед собой. Наступил ступор или, по-другому, оцепенение. Джордж звонил мне всякий раз, когда отправлялся в другой город по работе, а Мэри и вовсе названивала по поводу и без. Теперь же я не понимала происходящего. Они непросто не отвечали на мои звонки, они уехали, не предупредив, ничего не сказав и не оставив адреса. Я чихнула. В носу засвербело, слёзы сами появились в глазах. С ненавистью вытерев их, поцарапав кожу, я старалась не впадать в истерику. Я продолжала сидеть на полу, не представляя, что должна была делать дальше. Внезапная безысходность положения стала затягивать в свою пустоту. Без друзей, без родных, без средств для существования, я сидела на полу комнаты и смотрела в одну точку. Вспомнив, что квартира, в которой я находилась, скоро могла стать мне не по карману, я впала в ещё большую тоску.