Если кольцо подойдет - страница 7
– Миссис Палмер, просим прощения за шум, – произнес бригадир Вилл Дэниэлс, выключив радио. – К выходным закончим с рамами, если это как-то вас утешит.
– Никаких проблем, Вилл. Мой… м-м-м… клиент. Мистер Салерно хотел посмотреть, что тут у меня будет. Надеюсь, мы не помешаем?
– Конечно нет. – Он уперся своими мясистыми руками в бока. – В любом случае мы с ребятами хотели передохнуть минут пятнадцать.
– Спасибо.
Тони шагнул вперед и протянул руку:
– Тони.
Бригадир, казалось, немного удивился. Он вытер ладонь о джинсы, прежде чем пожать ему руку.
– Вилл Дэниэлс. – Он показал назад. – А это два наших самых лучших плотника.
Тони поочередно пожал им руки и осмотрелся.
– Работы еще много, но я вижу, что тут можно сделать. – Он обратился к Рэйчел: – Площадь больше, чем мне казалось, даже если часть уйдет под склад.
– Потолок высотой в десять футов и просторное помещение, – ответила Рэйчел.
– Оно таким и останется?
– Почти. Тут будет однокомнатная квартира.
– Можете мне еще показать?
Его улыбка обезоруживала. Пока рабочие отдыхали на почтительном расстоянии, Рэйчел водила Тони по комнате, ее воображение превращало стены и черновой настил в законченный, меблированный и, самое главное, очень красивый и уютный дом.
– Здесь будет кухня. Небольшая, но со всем необходимым для меня и для того, кому сдам потом в аренду. – Она указала на наружную стену. – Раковина будет у окна, по обеим сторонам шкафчики.
– Какая отделка?
– Вишневое дерево. Мне нравится богатая фактура дерева.
Он хмыкнул:
– А кирпич так и оставите?
– Здесь – да. Мне нравится вид, но для теплоизоляции я покрою остальной кирпич гипсокартоном. Иначе не расплачусь за отопление.
Вынужденный компромисс, так сказать…
Тони проследовал за ней к дальней стене, с выходящими на юг большими окнами.
– С этим светом здесь будет идеальное место для рабочего стола. – Он сделал движение рукой и продолжал: – Тут можно поставить стол и несколько шкафов. А по стене повесить полки.
– Думаю, можно обойтись без большого шкафа, чтобы освободить больше пространства, – задумчиво произнесла она.
– Это ваша спальня?
Рэйчел снова почувствовала, как кровь прилила к щекам, когда увидела улыбку Тони. Ох, она знала эту улыбку.
– Вы сейчас в моем шкафу, прямо там, где я собиралась ставить свою обувь.
Он остался невозмутим:
– У вас есть туфли на шпильках, carina? Красные, например?
– Извините, нет.
– Вам надо купить такие. Они безумно украшают женские ножки.
– Я приму это к сведению.
– А сейчас? – Тони приблизился к ней, и она смогла уловить запах его парфюма. – Где я стою? – Они находились там, где должна располагаться кровать.
Она ничего не ответила, и Тони проворковал:
– Вы прекрасны в утреннем свете.
Воздух застыл у нее в легких. Через несколько мгновений она смогла дышать. Указывая направо, она сказала:
– Ванная.
– Что?
– Там будет ванная. – Она пошла к месту, где строители уже установили штакетники.
Тони не улыбался. Наоборот, даже нахмурился:
– Но тут нет места для нормальной ванны.
– Тут будет только душевая кабина, – со вздохом согласилась Рэйчел.
Какая женщина не любит долгое расслабленное лежание в пене.
– Мой дом всегда открыт для вас. И у меня большая ванна. – Эта порочная улыбка снова появилась на его лице, когда он добавил: – Там можно полежать даже вдвоем.
«Это просто флирт», – напомнила она себе. Тони ничего такого не имеет в виду. Тем не менее она хотела, чтобы он уяснил себе одну вещь. Она не могла мириться с неверностью. Пусть обманули ее, но она не собиралась сама становиться разлучницей, даже если Тони и Астрид не были женаты.