Если в сердце любовь - страница 3



25

Ход времени нельзя остановить

Ход времени нельзя остановить.

То тянется, то быстрою стрелой —

Проносится связующая нить, Довлеющая властно надо мной.

Шепнёт на ушко: «Только не спеши…, Жизнь хороша, ещё всё впереди!»

(Поверю ей, в чарующей тиши)

«Покорно своё счастье подожди…»

А время между пальцев, как вода

Течёт, не замедляя быстрый ход.

Мелькают заколдованно года, Предчувствуя губительный исход.

Разрубит осознание мечом,

Что лучшее – осталось позади.

Лишь память ослепительным лучом

Напомнит: «Твоё счастье впереди…»

Но всё прошло, а сердце словно лёд, Огонь в глазах тускнеет с каждым днём…

А время, не замедлив быстрый ход, Сжигает разрушительным огнём!

Ход времени нельзя остановить…

26

Игра

Вся жизнь твоя из поэтичных фраз, А каждый вдох наполнен восхищеньем.

Возносишь даму к звёздам каждый раз, Томясь ежеминутным наслажденьем.

Алмазами ей устилаешь путь, Цветов охапки смело посылаешь, Развеселишь, прочь прогоняя грусть, Любой каприз с усмешкой исполняешь.

Пожар любви умело разожжёшь —

Сам угасаешь, как свеча от ветра.

Вонзая в сердце равнодушья брошь, На рану соли посыпая щедро.

Развеешься, как призрачный туман, С собой забрав пылающее солнце.

Затрещиной алеет твой обман, Обидой горькой дождь стучит в оконце.

Но, как и прежде, словно в первый раз, Твой вдох опять наполнен восхищеньем.

Речь состоит из поэтичных фраз —

Объят опять желанным наслажденьем.

27

Вечер

В окно сегодня вечер постучал, Берёзы зашептались в тишине.

Прислал мне приглашение на бал —

Посланием, пылающим в огне.

С волнением ответа будет ждать, Совета спросит робко у светил, И поцелуя нежного печать,

Он лепестками страсти сохранил.

Томительны минуты и часы,

Рассвет забрезжит в шорохе ночном.

На капельки серебряной росы

Опустится чуть видимым лучом.

Душа в безумном трепете поёт

Мелодию чарующей любви,

Растопит безразличие и лёд, Попросит тихо: «Только позови!»

28

Счастье

Летним утром тёплым и погожим, Солнца луч по кронам пробежит, Улыбнётся заспанным прохожим, И в окно тихонько постучит.

Ты откроешь дверь ему навстречу, Сердце часто с трепетом стучит, Птицы песни дивные щебечут.

Твою душу счастьем озарит.

Лишь взглянёшь на небо замирая, Синь бездонным куполом манит, Облака, как птицы проплывая, Унесут лёд грусти и обид.

Липовый цвет

Тёплым летом, на пригорке, красотою озаряя, Липа-девочка проснулась, цветом нежным одаряя.

Налилась нектаром лёгким, томным бархатом пьяня, Тонкий запах околдует милым обликом маня.

Пчёлы с трепетом находят неприметные цветы —

Стала для меня мечтою, эталоном красоты.

Аромат их оттеняет столь изящные черты, Неразгаданную тайну той волшебной простоты.

29

Кукловод

Жил в странном мире праздный человек —

Был соткан он из игр и иллюзий.

В глубинке коротал спокойно век —

Сторонником слыл фарса и дискуссий.

Он властвовал над мыслями людей, Жонглируя словами, рвался в души, Использовал их для своих затей, И мёд из лжи цинично лил им в уши.

Достиг в притворстве верха мастерства, Стал корифеем страстного искусства, Он был не чужд нагого естества, Не брал в расчёт совсем чужие чувства.

Ни разу в жизни не испытывал любви —

Совсем один в томительной пустыне.

А ты лишь кукла, каждый взгляд лови, Гори в тоске предательства отныне.

Тобой сыграют, быстро охладев, Уже приметив новую игрушку.

Он растворится дымкой, не прозрев, Придумывая для других ловушку.

Жил в страшном мире праздный человек —

Не веровал и не боялся Бога.

Наполнив горем любящих свой век, Окажется у смертного порога.