Это всегда был ты… - страница 25



Он скучал по Эдварду, осознал Эйдан. Скучал по дружбе брата, не нуждающейся в лишних словах.

– Только ничего не говори маме, пожалуйста, – предупредил он.

– О чем же я должен молчать? – спросил Эдвард, откинув голову на спинку кресла.

– Все слишком серьезно.

Глаза Эдварда медленно открылись, и он поднял голову и встретился со взглядом Эйдана.

– Слушай, хватит тянуть кота за хвост.

Эйдан тут же пожалел, что затеял этот разговор. Он и не предполагал, как это будет трудно. И опустил глаза в стакан, словно надеялся найти там ответы на терзающие его вопросы.

– Она не умерла, – пробормотал он.

– Да кто же это, наконец?

– Кейти.

Глухой стук последовал за этим словом. Стакан Эдварда выскользнул у него из пальцев и приземлился на ковер.

– Что ты сказал?

– Кейти жива.

– Но… я не понимаю.

– Я тоже, но это так.

– Она спаслась во время кораблекрушения?

Эйдан наконец нашел в себе смелость встретиться со взглядом брата.

– Не было никакого кораблекрушения. Ее отправили в Индию, чтобы выдать за какого-то богатого плантатора, и она вполне благополучно добралась туда. Родители Кейти солгали мне.

На лице Эдварда было написано такое же смятение, какое царило в душе Эйдана.

– Но зачем?

– Понятия не имею. Она утверждает, что ничего об этом не знала. Возможно, они сделали так потому, что я упорно являлся к ним домой, желая увидеть ее, и меня надо было отогнать как назойливую муху. А может, тем самым хотели скрыть позор семьи, что продали дочь какому-то фермеру без имени, но с кучей денег.

Брат подался вперед, широко раскрыв глаза.

– Постой-ка. Так ты видел ее?

– Во плоти. Она держит кофейную лавку в Кингстон-апон-Халле.

– Кейти Тремонт? Держит лавку? Ерунда какая-то.

– Да нет, – возразил Эйдан. – Это правда. И она больше не Кейти Тремонт. Она теперь миссис Кейт Гамильтон.

– О! Ну да, разумеется.

Брат был явно потрясен.

– Я должен просить тебя никому об этом не рассказывать. Ее семья не знает, что Кейти вернулась в Англию.

– Эйдан… – Голос Эдварда сделался неровным и сиплым. – Если б это говорил мне не ты, я бы не поверил ни единому слову. Почему она не известила своих родных?

Тот пожал плечами.

– Ее отец умер в прошлом году. – Он не испытывал никаких эмоций, говоря эти слова. Так долго ненавидел этого человека, но сейчас не чувствовал ничего.

– Да, но мать не видела дочь десять лет! И брат ее теперь граф.

– Я представления не имею почему, Эдвард. Кейти попросила меня не воскрешать ее, и я согласился.

– Господи Иисусе, – выдохнул Эдвард. – Кейти Тремонт жива. А ты… что ты собираешься делать?

– Она замужем. Ее муж пока еще в Индии, но скоро приедет в Лондон.

– Ясно.

Но конечно же, Эдвард понимал все не больше самого Эйдана. Это какой-то нелепый фарс. Или трагедия. Или плохо написанная пьеса. Все в ней так перепуталось.

Эдвард поднял свой упавший стакан и забрал стакан у Эйдана. Вновь наполнил оба и опять плюхнулся в кресло.

– Спасибо за то, что рассказал мне.

– Я должен был с кем-то поделиться. А ты… – Он залпом осушил виски. Горло обожгло, на глазах выступили слезы. – Ты всегда понимал меня.

– Рад слышать это.

Эйдан прокашлялся, стараясь прийти в себя.

– Мои старые сундуки все еще на чердаке?

– Думаю, да.

– Это хорошо. Мне надо покопаться в них. – Он поднялся с кресла и от резкого движения слегка покачнулся.

– Ты хочешь отыскать там что-то для Кейти?

– Да.

– Послушай меня, пожалуйста.

Эйдан осторожно поставил стакан на стол, без особого удовольствия расслышав предостережение в голосе брата.