Этюд в чернильных тонах - страница 7
Холл Литтл-Пин-Хауса был мрачен и старомоден. Внутри, как и снаружи, сказывалось отсутствие крепкой хозяйской руки. Правда, было чисто: рыцарские доспехи блестели, а картины не обросли пылью и паутиной, как оно обычно бывает в похожих домах.
Откуда-то справа послышались шаги и голоса. Один из них принадлежал дворецкому.
– Леди Хельга, да послушайте вы меня! Постойте!
– Прекрати свой скулеж, Каббэдж! И хватит меня задерживать!
– Мистер Сарджент он…
Но было поздно. Прежде, чем дворецкий смог рассказать что-то своей хозяйке, графиня Пинборо буквально влетела в холл. На ней было темно-синее бархатное платье и меховая накидка.
– Виктор! – скрипуче воскликнула она, сделав ударение на «о».
– Графиня! – воскликнул в ответ мистер Сарджент, выпустил сумку из рук и раскинул руки в стороны, словно именно он был радушным хозяином этого дома. – Как рад я нашей новой встрече!
Леди Хельга расплылась в довольной улыбке, открыла было рот, чтобы ответить любезностью на любезность, но тут за спиной писателя она заметила Юджинию. Миссис Смит отчетливо смогла разглядеть, как радость жизни покинула морщинистое лицо хозяйки, и на нем застыла эмоциональная смесь из возмущения, брезгливости и страха.
– А… Это… Кто… – забормотала старая графиня. Она переводила взгляд с писателя на молодую женщину и не могла подобрать нужных слов.
– Позвольте представить, – возникший за ее спиной дворецкий пришел ей на помощь. Холодным тоном он резко произнес: – Миссис Юджиния Смит. Секретарь мистера Сарджента.
От услышанного лицо Хельги Оверкаст залилось краской, а маленькие сухие ручки резко сжались в кулаки.
Глава 3
Юджиния смотрела на графиню Пинборо и понимала, что не сможет проникнуться к ней теплыми чувствами. Очевидно, что леди Хельга была вздорной старухой и ее одиночество, на которое ссылался мистер Сарджент, было следствием, а не причиной дурного характера. Миссис Смит попыталась найти хоть что-нибудь, что вызовет в ней расположение к хозяйке поместья, но и тут вынуждена была признать поражение. Как и Виктор Сарджент, графиня Пинборо не отличалась красотой. Но и шарма ей тоже недоставало. Седые волосы небрежно убраны назад. Голос гортанный. Необычайно бледные глаза горели холодным блеском ненависти. Тонкие губы сжались от недовольства. Она разве что не шипела. Что ж, Юджиния без спроса проникла на ее территорию. Стоило ли винить леди Хельгу в попытке защитить то, что она считает своим?
Миссис Смит выдохнула. Был только один способ снизить напряжение.
– Для меня большая честь познакомиться с вами, леди Пинборо, – вежливо и учтиво произнесла молодая женщина.
– Да неужели? – с вызовом ответила на вежливость хозяйка дома.
Юджиния проигнорировала выпад и продолжила в той же миролюбивой манере:
– Мистер Сарджент очень ценит вас. Всю дорогу только и говорил о том, как обязан вам всем, что у него есть.
Озлобленное недовольство, омрачавшее лицо графини, сошло так же быстро, как и появилось, а его место заняло снисходительное самодовольство.
– В самом деле? – произнесла графиня, вновь расплываясь в улыбке. Она подошла к писателю и положила ему руку на плечо. – Спустя столько лет, ты все еще помнишь?
Писатель немного смутился, взял руку графини в свою и осторожно поцеловал ее.
– Как я могу забыть вашу доброту, леди Хельга?
Графина Пинборо жеманно усмехнулась. В глазах заискрилась нежность.
– Я всего лишь полила семечко. Талант в тебя заложил Создатель, – она погладила его по щеке и, как будто с облегчением выдохнула. – Я рада, что ты снова здесь. Твоя комната готова. Как и кабинет. Располагайся и приходи в столовую. Я распоряжусь, чтобы Бамблби подала закуски.