Евгений и Неги* Кн.1 ч.5 «Лабиринт». Роман для взрослых, в стихах, 18+ - страница 16



 храню!..
На  подвиг (!)  властен  я  любой…
Чтоб  вместе  нам: к  любви  «Огню»!..
8294. … В  мечтах, во  сне ль, «в  бреду», въяву
В  ночи   безмолвье…  В  «громе» ль  дня?..
Надеждой (!)  истовой* живу!.. (искренней)
Ты…  пе-ре-пол-ни-ла (!)  меня!..»
– — – — – — – — – — – — – — – — – — – — – — —
8295. (Ж) – … Что ж нового здесь?.. Рифма тут хороша!
Куда  много  лучше, чем  в  книжке.
Варьировал подлинник* {я}, в общем, греша… (перевод)
(Знал  автор, воздал бы  парнишке!)
8296. … И  вы   переставить  смогли  пару  слов.
Взяв  «зелень»  и, рядышком, «сада»
(Олеся) – … Я там чуть… запнулась. Так… «вжившись» в Любовь!
{… Заметил же  всё?.. Вот…  досада!..}
8297. (Ж) – … И  правильно  сделала: лучше (!)  звучит.
Особенно, вслед  тройке  точек…
Язык, хоть  «раб»  мозга, сам (!)  часто  «стучит».
Удобство (!)  ища  в  звуках  строчек.
8298. … Любой  перевод   исказит  стих  всегда.
«Мелодику», ритмику…   Фразу
Ведь  мысль  так  подвижна, и  формой  «вода»?
Попробуй, поймай   мига  «фазу»?
8299. По мне, так, подстрочный* нельзя перевод  (буквальный)
В  стихи  обратить: план  негодный!
Достойно не выйдет!.. «Щади свой живот»! * (береги здоровье)
«По  теме»  мудрей  →  в свой: «свободный»…
8300. Уместней взять Чувства в основу трудов.
Тем  «ближе»: к  «задумке»  поэта.
И выйдет по-русски, без странных «ходов»…* (оборотов речи)
Сам  знаю, я ж  пробовал  это…
8301. … О  песенных  текстах  особо  скажу.
Как   пишут   их – просто  убого!..
Язык – свой – не – знают: по  правде  сужу.
Свод правил* «им всем» не подмога…  (русского языка)
8302. Решили, что  столбиком – значит, стихи?
Связь  слов  им  зачем?.. Их  значенье?..
К  мелодии, к  ритму, наверно  глухи?..
В  смысл   вникнешь  →  уму  помраченье!..
8303. Рифмуют  легко  с  словом  «жизнь»  ≈ «оглянись»,
«Сильней»  ≈  с  «голубей»…   «Аж»  занятно…
Безграмотно  «не»… Вместо  «ни»!.. (Глуп  →  винись!)
Поют: «в  ожиданьи…»   Вслух-внятно!..
8304. Но, всё ж, я  не  чужд  эфемерных  надежд…
Напомнить  готов…   В  назиданье…
Предложный  для  слова  раз  выбран  падеж,
То  надобно б  в  нём: «в  ожиданье…»
8305. Наш  русский – великий, могучий  язык.
Наверно, прекраснейший  в  мире!..
Так  щедр; так  к  синонимам  «прочно»  привык.
Сам (!)  «просится»  звуками  к  Лире!..
8306. В  других  языках – да  полно ж  наших  слов?
Европу  хоть  взять, для  сравненья…
Немало  там  «светлых»  бывало  голов…
Но  в  речи  «след»  наш, без  сомненья!
8307. … Россия – «вход»  в  Вечность, не  край  горемык!
Клад  мудрости  «ждёт»  в  каждом  СЛОВЕ!..
Пусть  учат  наш  вечный, волшебный  язык.
С  гармонией, «с  Сердцем» – в  основе…
8308. Французский учёный-лингвист Вандриес {Жозеф}
(В штат всех  академий  «вмещался»; * (состоял)
Сорбонны профессор, в кругах  высших «вес»! ) 
Кириллицей* – вслух!! — восхищался!.. (древнеславянская азбука)
8309. «Да ЭТО – шедевр, НАСТОЯЩИЙ ШЕДЕВР!
«Шагать»… – к  нему…  вдаль! – англосаксам!..»
…У  азбуки  русской  громадный  резерв!..
К Душе – наш Язык, а не к баксам!..* (доллары США)
8310. … Есть  странное  чувство  во  мне, что  СЛОВА…
НАМ   созданы  →  как…  специально?..
И  их  «собирает»  в  паззл-Стих  «голова»:
«Подогнаны»  ВСЕ — идеально!..
8311. Конечно, в  ШЕДЕВР  →  труд  немалый  «собрать».
Работы  премного…  нетленной!..
Ведь  СОЗДАН-то  «паззл», я  могу  утверждать,
ЯРЧАЙШИМ  ПОЭТОМ  ВСЕЛЕННОЙ!..*  (Бог)
8312. А  лирик  Земли  в  силах  лишь