F.A.T.U.M Saga of the Phoenix - страница 9



Таинственный незнакомец, теневая фигура, окутанная аурой загадочности, все ближе подбирался к Тиваду. По мере приблежения Тивад сбросил с себя броню от использования силы Богов. Его внушительная фигура теперь была полностью обнажена, доспехи, дарованные ему божественной силой богов, были возврашенны под его кожу.

Обнаженный, он стоял среди тренировочного поля, жуткую картину которого обрамляли мрачные и безмолвные черепа пленников, которых он безжалостно уничтожал. Сморщившись от боли, Тивад с силой выдернул из своего бока жестокую стрелу, древко которой было залито его собственной багрово-cиней кровью. Его голос, в котором звучали раздражение и озабоченность, эхом разнесся по ночному холодному воздуху, когда он обратился к приближающейся фигуре.

"Крона, сколько раз я должен повторять тебе, чтобы ты не вмешивалась, когда я развлекаюсь?" В словах Тивада звучала ярость, раздражение с оттенком отцовского беспокойства, которое он с трудом скрывал. Старшая дочь Тивада, Крона, чей облик, обрамленный локонами длинных вьющихся светлых волос, в которых, казалось, была запечатлена золотая сущность самого солнца, стал достоянием баллад бардов и сказаний трубадуров. Лицо фарфорового совершенства, словно высеченное самими богами из тончайшего мрамора, отличалось гармоничным балансом между нежностью и свирепостью. Ее изумрудные глаза, глубокие, как лесные поляны былых времен, хранили нераскрытые тайны, а взгляд мог пронзить душу человека.

Ее доспехи, сделанные из шкуры страшного павшего дракона, свидетельствовали о ее неукротимом духе. Чешуя насыщенного малинового оттенка, казалось, загоралась, когда ее целовали солнечные лучи, и сверкала неземным свечением. Каждая чешуйка, кропотливо изготовленная мастерами-кузнецами в кузницах Южной Империи, была непробиваема, как крепостные стены. Доспехи струились с изяществом, которое не соответствовало их грозной силе, а их линии подчеркивали тонкость и изящество ее фигуры.

Она приблизилась, лунный свет ласкал тонкий изгиб ее лукавой ухмылки – отражение ее непонятной натуры. Она отмахнулась от упреков отца, и в ее голосе прозвучали нотки игривого бунтарства.

"Прости меня, отец, но дядя прислал сообщение о прибытии, поэтому я и пришла", – ответила Крона, в ее глазах горел восторг от собственной смелости. Тивад нахмурил брови, на его суровом лице отразилась смесь разочарования и беспокойства. Он слишком хорошо знал импульсивную натуру своей дочери, которая была зеркальным отражением его собственного пламенного духа. “И все же, Крона, если ты еще раз вмешаешься в мои дела, это будет иметь последствия” – предупредил Тивад, в его голосе звучали и отцовский авторитет, и усталость вождя, несущего бремя командования. Крона кивнула, озорно сверкнув глазами в знак согласия с предостережением отца. Несмотря на свой пылкий характер, она понимала всю серьезность его приказа.

"Я знаю, знаю", – ответила она, в ее голосе прозвучали нотки неохотного согласия. Тивад, не в силах подавить улыбку, протянул мозолистую руку и положил ее на плечо дочери. Его прикосновение было наполнено мощной смесью ласки и молчаливого понимания, что свидетельствовало о сложной связи между ними. "Тогда иди, Крона. Найди своего брата и приведи его в замок". приказал Тивад, его тон был пронизан и властностью, и теплом отцовской любви.

Торжественно кивнув, Крона повернулась и исчезла в объятиях теней, ее легкая фигура плавно слилась с непроглядной тьмой, окутавшей имперство. Тивад смотрел вслед уходящей дочери, испытывая сложную смесь гордости и беспокойства. Тяжесть их рода, их ответственность висели в воздухе, как надвигающаяся буря, когда они готовились встретиться с Гидеоном и неизвестными проблемами, которые ожидали их в задумчивом сердце их имперства.