Фармакопея - страница 55



– Благодарю, Патрик, – с довольной улыбкой ответил Пьер. – Я как раз собирался просить у вас отпустить ее со мной.

– Вот и отлично! Обставь это, как официальную проверку нашего представительства, чтоб они там не задавали ненужные вопросы, особенно друг другу. Да и встряска им давно не помешает, а то уже совсем расслабились за время карантина. Можете вместе с Кларой устроить кому-нибудь хорошую выволочку, для демонстрации серьезности наших претензий, – ухмыльнулся Дидьен.

– А какова вероятность, что этот русский именно тот, кто нам нужен, и что он согласиться с нами сотрудничать? – спросил Коттен, скептически глядя на восторг Дидьена.

– Я понимаю твою озабоченность, Венсан. Операция в Северной Корее – это не прогулка по Парижу, поэтому мы обеспечим тебя самой достоверной информацией в том объеме, в каком это будет необходимо, и в принципе возможно, – сказал Жене. – Я сделаю все возможное и невозможное, чтобы этот человек работал на нас, и я верю в успех. А то, что он именно тот, кто нам нужен, нет никаких сомнений, так как мои источники информации самые надежные.

– В этом я не сомневаюсь, – сказал Коттен.

– Хорошо, майор. Тогда перейдем к обсуждению этапов предстоящей операции, чтобы согласовать основные вопросы и бюджет, – открывая блокнот, сказал Жене. – Вы подумали над тем, как можно будет попасть на территорию Северной Кореи, и какая команда вам понадобится.

– Конечно. После вашего первого обращения я неделю прорабатывал варианты, и в итоге склоняюсь к двум из всех возможных, но окончательно решу только тогда, когда узнаю точное месторасположение лаборатории.

– И что это за варианты? – спросил Жене.


Коттен достал из сумки свои записи, развернул несколько листов с картами и схемами, и продолжил:

– Вообще-то, попасть в Северную Корею не так уж много способов. Официально можно заехать как турист, но получить визу, быстрее чем за полгода, не получится, если вообще получится. При этом, организоваться группой, да еще получить необходимое снаряжение и оружие, будет вряд ли возможно. Не та страна, для черного рынка вооружений. Да и регулярных авиарейсов у них почти нет. Поэтому остается три, равнозначно сложных, но теоретически возможных пути. Первый – тайно перейти границу и демилитаризованную зону со стороны Южной Кореи. Второй – морем проникнуть на их территорию со стороны Китая или Японии, в зависимости от расположения объекта. Нужно придумать как добираться до берега и высаживать десант, но это уже детали. Третий – по воздуху, на самолете пересекать границу Северян, а потом прыгать над их территорией.

– И к чему же вы склоняетесь, майор? – спросил Дидьен.

– Я еще не решил, – ответил майор. – Это будет зависеть от очень многих факторов, и их понимание придет только тогда, когда мы получим точные координаты объекта. Единственное, что можно сказать наверняка – если объект находится в глубине страны, то придется лететь по воздуху. Иначе до лаборатории не добраться незамеченными.

– Не понимаю, майор. Если вы говорите, что у них нет ни своих рейсов, ни международных, ни транзитных, на чем же вы полетите туда? – спросил Жене.

– А вот здесь, как раз, много вариантов, – ответил Венсан. – Можно взять любой легкомоторный самолет или вертолет, и попытаться пройти их ПВО ниже уровня радаров. Можно зафрахтовать какой-нибудь чартер, и ошибочно, вроде как случайно отклониться от курса. И пока они не начнут стрелять ракетами, прыгнуть над их территорией, а самолет сразу же уйдет из их зоны контроля. Можно даже, в конце концов, под видом каких-нибудь террористов, угнать любой транзитный гражданский лайнер. Японский, например, и немного залететь на нем в Корею. Это будет намного сложнее и существенно дороже, но зато более правдоподобно.