Фаворитка Короля - страница 2



Его Величество вдруг встал из-за стола и подошел поближе к девушке. Он взял ее за подбородок и поднял лицо. внимательно разглядывая ее.

– Ничего так… – сказал он. Потом сделал шаг назад и оглядел ее фигуру. – Фигурка вроде тоже. Но одета… Завтра к вам прибудут модистки для снятия мерок. Вам сошьют другие платья.

– Но у меня нет денег, они все у тетя. я ведь несовершеннолетняя еще.

– Этот вопрос вас не должен волновать. Я оплачу пошив тех платьев, которые я хочу на вас видеть. – осадил король.

Еще раз осмотрел ее внимательно, покрутив вокруг своей оси.

– М-да, в этом даже не видно ваших достоинств.

Его взгляд прошелся по плечам, вниз к талии, задержавшись на ее груди.

– Приподнимите подол! – велел король.

– Что? – растерялась девушка.

Его Величество вздохнул и сам задрал подол ее юбки, разглядывая ее ножки в длинных панталонах.

– И белье сменить полностью! – похоже, что сам себе заявил король и опустил подол, который Элиза тут же постаралась оправить.

Она стояла совершенно растерянная, не понимая, чего ждать. И какое наказание ей уже назначат?

– Милая леди Таблпорт, вы мне понравились и я решил с вами поближе… скажем так, подружиться. Ну не смущайтесь так! Это, конечно, выглядит очаровательно, но я надеюсь постепенно отучить вас от привычки смущаться по поводу и без. Вам непривычно внимание мужчин?

– Д-да, – прошептала Элиза, – меня воспитывали в строгости и благонравии. По словам тетушки, она хочет сделать из меня примерную жену.

Король вдруг как-то странно хохотнул:

– Что ж, это будет еще интересней, чем я предполагал. Боюсь, у нас с вашей тетушкой несколько разные взгляды на то, какой должна быть примерная жена. Но я надеюсь обучить вас, скажем так, основам супружеской жизни. С сегодняшнего дня вы будете приходить ко мне для обучения. Со своей же стороны я хотел бы от вас беспрекословного подчинения и точного исполнения моих приказов. Даже если в чем-то они идут вразрез с мнением и взглядами вашей тетушки.

– Конечно, Ваше Величество! – присела в реверансе Элиза.

– И да, я так думаю, вашим опекунам сообщать о подробностях нашего обучения не стоит, это не их дело. Кстати, когда будет ваше совершеннолетие?

– Через два месяца, Ваше Величество.

– То есть, через два месяца вы освобождаетесь от опекунства своих родственников?

– Да, но…

– Но?

– Но я предполагаю, что как только мне исполнится 19 лет, меня выдадут замуж за дядиного приятеля.

– Ну это мы еще посмотрим. Можете идти к себе, я вас вызову для следующей встречи.

– А…

– Что-то еще?

– А наказание? Вы сегодня пообещали подумать над моим наказанием. Можно мне уже сообщить о нем, а то очень уж тяжела неизвестность.

Король снова хохотнул:

– С наказанием разберемся чуть позже. Не переживайте, вам понравится. Все, можете идти к себе!

Элиза снова сделала реверанс и отправилась в свою комнату.

Глава 3

На следующий день и впрямь прибыли модистки. Они крутили-вертели Элизу, измеряли сантиметровой лентой, бурно обсуждали между собой модели платьев, совершенно не интересуясь мнением девушки по этому поводу. Впрочем, ей было не привыкать – в доме опекунов ее мнением тоже никогда не интересовались.

Она почти перестала бояться наказания от короля, успокоенная его словами, хотя и странно это звучало – наказание, которое понравится.

Вечером для дебютанток проводились уроки этикета, обучение танцам, подготовка к балу. Соответствующие навыки были у всех в разной степени и если кого-то просто отпустили в свои комнаты, поскольку ничему новому они не научатся, то для Элизы все эти науки были темным лесом. Какими вилками какие блюда есть. какие танцы и как танцевать – все это было незнакомо и непривычно. Ну какие там вилки, если в тетином доме ее кормили более чем скромно и для этих блюд хватало ложки и одной вилки?