Ферма звезд на краю земли - страница 35



Еще чего! Вспомнив каменное лицо охотника и его презрительный тон, я поежилась. Умом понимала, что должна быть благодарна, ведь он меня спас, но ничего похожего не чувствовала. Он это сделал исключительно по долгу службы, наверняка получил бы от начальства выговор, если бы тварь меня сожрала.

А Йенс по факту ничем не помог, но... То, что он бросился меня спасать, когда все жители города спрятались и закрылись на засов, вызывало гораздо большую благодарность.

– Так он ее поймал в конце концов, свою тварь? – спросила я, решив держать эти рассуждения при себе.

– Не знаю, скорее всего да. Он завтра придет ко мне в гости, сможете лично полюбопытствовать.

– Придет сюда? Зачем?

– А зачем, по вашему, ходят в гости? – удивленно переспросил Йенс. – Поймите, Тео такой же человек как и все мы, что бы про него ни говорили. И ему тоже кто-то нужен. Хотя бы иногда.

На утро у меня не оказалось никаких планов, и появилось достаточно времени, чтобы подумать над его словами. В то, что в охотнике есть хоть что-то человеческое кроме физиологии, не верилось. Да и та была непонятным образом перекроена с помощью магии и неизвестно чего еще.

Скорее всего Йенса и тянуло к таким вот, неправильным. Изгой Тео, которого все в кальдере стараются обходить стороной. Я, приблудившаяся из другого мира, ни к чему здесь не приспособленная. Нечто схожее с привычкой подбирать бездомных котят. Возможно, он даже не задумывался, почему взялся нас опекать. Просто не умел иначе.

Долго скучать не пришлось, ведь на сегодня был запланирован визит в мастерские. Артефактор так хотел заполучить меня в гости, что не утерпел и приехал раньше, когда мы еще не закончили обедать.

Я бы бросила ложку и выбежала, дожевывая на ходу – терпеть не могу заставлять людей ждать. Но для моего соседа подобное легкомысленное отношение к трапезе было неприемлемо. Он усадил артефактора с нами за стол, не слушая возражений.

– Вы нечасто заезжаете, уважаемый Криштоф, так что будьте любезны, составьте компанию.

– Боюсь утомить разговорами о руле и колесах еще и вас, господин Полковник, – смущенно пробубнил тот, бочком протискиваясь за стол.

Казалось, он занял все пространство столовой и сам того стеснялся. Фарфоровая чайная чашка в его ручище выглядела игрушечной.

– Что вы, я очень рад столь образованному и увлеченному своим делом собеседнику, – пододвигая к нему блюдо с пирожками, вежливо произнес Йенс.

Артефактора – то есть Криштофа, я наконец узнала его имя – уговаривать не пришлось. Ни по поводу пирожков, ни по поводу беседы.

– Ваша очаровательная соседка поведала мне о совершенно невероятных чудесах. Только представьте: автомобили, способные с легкостью преодолевать огромные расстояния. Скорости в сто километров в час – просто немыслимо. И это не уникальная магическая вещь, единственная в своем роде, а обычный транспорт, доступный каждому, как простая лошадь. Можете вообразить? Сотни сверхскоростных машин движутся по дороге...

– Если их сотни, то это уже пробка, и в ней нет ничего хорошего, – заметила я. – И, к сожалению, ничего удивительного. Типичная проблема больших городов, как и места для парковки.

– Вы очень смелая девушка, Анастасия, раз рискуете управлять скоростным механическим чудищем, – произнес Йенс с добродушной учтивостью.

Не видел он меня на дороге. Особенно когда только начинала водить, судорожно вцеплялась в руль и крыла всех и все, что меня пугало, такими словами, что сама себе удивлялась.