Ферзь - страница 6



Дело оставалось за малым – собрать небольшой длины паровозик и пустить его в завораживающее приключение, на которое только способна фантазия ребенка, однако с упомянутым приключением возникли некоторые трудности. Проблема заключалась в том, что у всех вагончиков было одинаковое крепление, кроме одного, что цеплялся за самим локомотивом и не находился на полу детской.

Затратив на обыск комнаты значительное время, ребята, наконец, решились еще раз проверить другой пакет с игрушками – одинокий вагончик лежал на самом его дне.

И вот спустя час на корточках, с момента ухода матери, вся конструкция была в полной готовности.

В дальнейшем девочка дала своему младшему брату тыкнуть на красную кнопку, после нажатия которой последовало озарение комнаты красочными цветами, бликами и воодушевляющей музыкой.


На этом моменте Рико начало клонить в сон. Он дочитал до конца абзаца, с которого можно было продолжить, не оставляя закладку, убрал книгу, выключил все источники света и укрылся с головой одеялом.

Часы показывали ровно двадцать три пятьдесят пять. Даже секундная стрелка короткий промежуток настаивала на этом.

Глава пятая

– Не хочешь ли сходить со мной к своей тете? – взывал голос матери.

Рико, понимая, что выбора у него особо нет, ответил своим добровольным согласием, при этом заранее выдавил из себя принужденную улыбку.

– Да ладно тебе, всего-то на пару часов. А на обратном пути можем заглянуть в пиццерию. Возьмем твою любимую семислойную, – открыто подкупала мама.

Подобные предложения матери зачастую означали некий контракт, который, в общем и целом, удовлетворял каждую из сторон. Так и сейчас, после очередного подкупа улыбка парня стала искренней.

Было уже довольно темно, когда замочная скважина издала звук, похожий на одноразовый рык сторожевого пса, словно тот оскалился. Дверь открылась, перед гостями с раскинутыми руками стояла радостная тетя. Кэрри (так звали тетю) нежно поцеловала свою сестру и, в тот момент, Рико понял, что его ждет та же участь.

После нескольких телячьих нежностей главный герой смог все-таки вырваться из цепких, словно скотч, рук тетушки. В подобные моменты Рико представлял тетю на ринге, где она проводит коронный захват над противником.

Квартиры же тонами не выходила за рамки классики. Стены, потолки и даже полы буквально боролись за обладание черными и белыми красками. Не хватало лишь шахмат до полной картины.

Кэрри не стала задерживать сестру и племянника в скучном коридоре, а пригласила их на кухню, разрисованную в том же стиле.

Пройдя в кухню, парень огорчился, так как никто не предупредил его о ребенке, который сидел возле стола в детском кресле и болтал ножками.

«Ну конечно, мне, наверное, и сидеть с ним придется», – подумал мальчишка, закатив глаза.

Вообще, по своей судьбе главный герой не сильно любил младенцев. Сказать по правде, не только младенцев, но и большинство окружающих. По своей натуре у него не очень получалось ладить с людьми, хотя некоторые отдельные личности все же ему симпатизировали.

Но несмотря на то, что Рико был не в духе, он сразу переменился, как только приметил главное блюдо чаепития. Бисквитный торт, приготовленный тетей, стоял во главе стола и медленно ждал своей участи.

Не прошло и минуты, как племянник уже отрезал громоздкий кусок торта. Если приблизить сей процесс и добавить воображения, казалось, будто расходится огромная глыба айсберга.