Фея в Темной Академии - страница 43



Я фыркнула.

— Сдался мне ваш ректор. Тоже мне, жених. У меня свой есть.

Офелия недоверчиво покачала головой.

— Такого, как лорд Рэвенхард, во всем мире больше нет. Он последний из Сумеречных Драконов.

Дракон?

И ведь мне кажется, ректор упоминал что-то подобное. Или это всего лишь мое воображение? но разве Драконы – не чудовища? Если начну расспрашивать об этом Офелию, выдам себя с головой. В Алассаре, похоже, Драконы – самое обычное явление, за исключением Сумеречных, которые, похоже, на грани вымирания.

— Я росла в закрытом пансионате для дочерей аристократов, – ложь легко слетела с языка. И, кажется, я даже попала в точку, потому что эльфийка одобрительно кивнула.

— Это многое объясняет, – улыбнулась она. – Я примерно так и подумала, только немного хуже.

— Что может быть хуже?

— Твои родители могли запереть тебя в башне и не выпускать оттуда несколько лет. Я знаю такие историе.

— Я тоже, – нахмурилась я. – Так обычно поступают с сумасшедшими.

— Прости, – девушка подняла обе руки и весело рассмеялась. – Просто ты действительно как будто не от мира сего. В какой глуши надо жить, чтобы не слышать о последнем Сумеречном Драконе?

Я промолчала, прожигая свою собеседницу взглядом. Превратить ее в жабу? Испепелить на месте?

— Прости, – повторила Офелия. – Просто большая часть адепток здесь только из-за того, что надеются обратить на себя внимание лорда-ректора. Я рада, если ты не из их числа. Одной конкуренткой меньше.

— А ты, значит…, – начала я, но целительница взмахнула рукой.

— Мои родители спят и видят меня женой Дракона. После того, как война с ними закончилась, многие эльфы увидели выгоду в таких союзах.

К счастью, я действительно не из числа охотниц за завидным женихом. Но полученная информация может объяснить поведение лорда Рэвенхарта при первой встрече. Или нет, ведь он же принял меня не за случайную адептку, а за мою собственную далекую родственницу, что еще больше меня запутало.

— Повторю, я вовсе не собиралась в академию Лотэрана. Меня ждали совсем в другом месте.

Эльфийка понимающе кивнула, а в ее глазах все еще был мечтательный блеск.

— Если не получится с ректором, – поделилась она. – Попробую с вашим деканом. Он, говорят, совсем недавно прибыл из Стимтауна после какой-то там истории с Ледяными Драконами. Не женат, и даже вроде не обручен, зато под маской, я уверена, красив как бог.

Я хмыкнула. Лично меня альтар Айн-Андар пугал до дрожи. И все еще было неясно, откуда у него крыло. И почему только одно?

— И с кем из них у тебя было ночное свидание? – спросила я, решив не скрывать, что в курсе похождений эльфийки.

Заостренные ушки Офелии предательски заалели.

— Запасной вариант, – окончательно смутилась она. – Родителя выгонят меня из дома, если я вернусь без жениха.

Да уж.

Этот мир удивлял меня все больше, но, к сожалению, единственный, кому я могла задать все возникшие вопросы, кажется, вовсе не горел желанием на них отвечать.

Время неумолимо летело, и мне пора было отправляться в библиотеку. Надеясь никого не встретить по пути, я захватила путеводитель и отправилась искать хранилище знаний. Офелия пообещала встретить меня после и сопроводить в столовую на обед.

С самым оптимистичным настроем я получила свои книги у такого же низкорослого человека, как и заведующая складом, и понесла их в общежитие, облегчив при помощи заклинания левитации. Бытовая магия давалась мне непросто, но эльфийка подсказала действенную формулу, с которой справился бы даже младенец. Похоже, природа магии в Алассаре отличалась от того, к чему я привыкла в Фоэре, и мне действительно предстояло многому научиться.