Фея Юми (трилогия) - страница 8
– Сейчас проходи на своё место, и наблюдай за другими ученицами. К концу урока попробуем еще раз. – учительница доброжелательно улыбнулась.
Ещё очень долго все по очереди превращали большее в меньшее, и обратно, и у всех получалось, а Юми немного грустила. «Никогда не буду больше допускать ошибок, нужно было заклинание хорошо выучить, сама виновата» – думала Юми.
В конце урока жаба-бабочка дала второй шанс всем, у кого что-то не вышло с первого раза. Юми в этот раз все правильно произнесла – «Было малым – стань большим, акари-ба-барандиниум», и вовремя сказала: «Стоп, стоп». Но огорчение это не скрасило.
После уроков все отправились домой. А завтра будет выходной, Юми успеет все выучить и навестить друзей!
Глава 5. Отряд Юных Спасателей
Солнечный лучик заглянул в гости к Юми, и, как часто это бывало, разбудил её, пощекотав нос. Юми проснулась, расправила крылышки и поиграла с лучиком, пока он не растворился в ярком солнечном свете. Юми немного покрутилась перед зеркалом, и полетела гулять. Сегодня в школе уроков не было, и весь день был свободен.
Юми полетела к своему другу Дэнни, божьей коровке, но, не долетев совсем немного до его норы у корней Большого Дерева, Юми услышала слабый писк: «помогите… помогите…»
Юми сложила крылья, камнем устремилась вниз, и замерла у самой земли, мягко опустившись. Среди высокой травы было почти темно и тяжело было что-то разглядеть. Юми решила совсем немного подсветить, использовав собственное сияние, которому учил профессор Светлус. Вокруг стало светлее, и Юми увидела небольшого муравья, прижатого к земле тяжёлым бревном.
Муравейчик жалобно пищал: «Помогите-е-е-е». Юми подошла, и обошла вокруг, оценивая ситуацию. Конечно, напрашивалось заклинание, выученное вчера – нужно только уменьшить бревно, или увеличить муравья. С увеличением вчера у Юми вышло не очень, и она решила: «будь что будет, уменьшу бревно, главное не промазать, и попасть в бревно, а не муравьишку».
– Я спасу тебя, муравьишка, обещаю. Только потренируюсь немного.
Юми выбрала целью камень и уменьшила его.
– Ура, получилось! Ну, муравей, теперь не двигайся, замри! – Юми сконцентрировалась на бревне и старалась не думать про муравья. «Было большим, стало малым, кари-бари-бумбариум!» – бревно стало уменьшаться, а Юми схватила муравья за лапку и стала тянуть. Кубарем они покатились, по инерции, а бревно продолжало уменьшаться, и вставая с земли, Юми заметила, как тонкий прутик сжался – и совсем исчез. Никто не сказал «стоп, стоп».
– Спасибо – пискнул испуганный муравьишка, и убежал.
А Юми осталась думать о том, что бревно исчезло, насовсем, и это заклинание действительно очень опасно.
***
– У-у-у – простонал Дэнни, когда Юми наконец добралась до его норки и рассказала о спасении муравьишки. Дэнни расстроился, что пропустил такое интересное приключение.
– А давай, мы сделаем свой Отряд Юных Спасателей, – предложила Юми, – пока я не могу присоединиться к настоящим. Полетим, расскажем Лие, она точно захочет с нами.
Дэнни радостно согласился, и они полетели к бабочке Лие.
Лия, как обычно, была на цветочном поле, и тихонько спала, усевшись на ромашку. Белые крылышки светились на солнышке, и Юми её сразу заметила. А вот то, что Лия спала, – никто не заметил.
– Лия! Лия! – наперебой закричали Юми и Дэнни – Лия! Лия!
Лия, спросонья, чуть не свалилась с ромашки и едва успела взлететь.