Фиктивная жена драконьего военачальника - страница 8



***

– Вот ваш контракт, господин Вилдбэрн, – я положила подписанный документ перед драконом.

Он оторвался от изучения какой-то книги и перевёл взгляд на меня.

– Клирик Вилдбэрн, – исправил он. – Поступив в академию, вы станете военнообязанной. И должны будете обращаться к военным по рангу. Даже к мужу в пределах академии. Наедине можете обращаться ко мне по имени. Итан.

«Какая честь», – захотелось съязвить мне, но, само собой, я поостереглась.

– Вы и так обращаетесь ко мне по имени.

– А в академии вы станете рекрутом, – он пригляделся к моей подписи. – Рекрут Вуд.

– Я ещё не уверена насчёт академии. Тётя больна. Возможно, отложу поступление ещё на год.

– Возраст поджимает, – качнул он головой в неодобрении. – И тогда какой смысл в нашем браке? – острый взгляд льдистых глаз прошил меня насквозь.

– Это желание тёти, – поморщилась я. – Она волнуется за меня, а тут вы…

– Свалились на голову? – криво ухмыльнулся он, но глаза оставались холодными.

– Появились на пороге, – возразила я, хотя его формулировка больше подходила моему отношению к ситуации. – Если поступление отложится, я вам напишу, оформите развод.

– И отменю плату за помощь?

– Может, тогда вы сумеете как-то договориться, чтобы тётю больше не беспокоили военные?

– Это вряд ли, – отрезал он. – Давайте пока сосредоточимся на текущей цене, – склонившись к документу, он размашисто расписался внизу листа золотой ручкой.

После чего взял браслет побольше и защёлкнул его на своём запястье. Я последовала его примеру, надела украшение. Шипение сорвалось с губ, когда обожгло руку. Браслет исчез на глазах, а на коже проявился серебристый узор, охватывающий запястье. Брачная вязь.

– Осталось провести ночь вместе, – сообщил Вилдбэрн.

А я снова начала краснеть.

– Эх, сыграли свадьбу без свидетеля, – посетовал Салливан, входя в комнату. – Дверь починена, хозяйка, инструменты в сарае. И я бы мог заняться растопкой баньки.

– Баньки? – растерялась я. – Вы имеете в виду купальню?

– Как ни назови, там можно попариться и помыться. Покажешь, как топить?

– Там артефакты. Да, конечно, – скрыв брачную вязь рукавом, я направилась к огненному.

– Я могу помочь, – Вилдбэрн поднялся из-за стола.

– Вы больной, – сразу запретила я. – Лежите. То есть сидите и ждите противоядие.

– Да, лежи, – хохотнул Салливан и подтолкнул меня в сторону входной двери.

– Можно спросить? – обратилась я к дракону, когда мы вышли на улицу. – Клирик Вилдбэрн говорил о рангах. Он часто появляется в академии?

– Нет, почти не появляется. Неудачного мужа ты выбрала. Редко будете видеться.

– Это же замечательно! – обрадовалась я, но тут же осеклась, а Салливан снова расхохотался.

Мы добрались до купальни, где я показала, как активируются нагревательные артефакты и подводится вода. После чего он отправил меня обратно. Оказалось, что мужчина в доме очень неплохо. Салливан мне даже нравился, несмотря на то, что был высокородным. Чего не скажешь о Вилдбэрне…

Когда я вернулась в дом, тётя находилась на кухне, возилась с плечом дракона. Судя по стоящей перед ним пустой кружке, он успел выпить противоядие.

– Хорошо, очень хорошо, – заключила она, снимая компресс. – Поздравляю, господин Вилдбэрн, вы больше не умираете.

– Отрадно слышать, – хмыкнул он. – Я обязан вам, Роксана. Обещаю позаботиться о вашей племяннице.

И снова прожёг меня ледяным взглядом. Как бы его забота не привела к плачевным результатам. Хорошо, что он редко бывает в столице.