Флирт или вбрасывание - страница 8



Я вхожу в главное здание Арлингтонского университета, отстукивая каблуками по старинной плитке. Дойдя до кабинета декана исторического факультета, я легонько стучу в тяжелую лакированную дубовую дверь.

– Входите, – раздается ее голос по ту сторону двери. Улыбнувшись, я вхожу в знакомое пространство. Декан Моррис что-то печатает на своем компьютере, но тут же поднимает взгляд, когда я закрываю за собой дверь. Ее губы слегка подрагивают, и она снимает свои серебряные очки. У миссис Моррис черные волосы с проблеском седины, стянутые в аккуратный пучок на затылке. Ее добрые карие глаза всегда слегка поблескивают. Каждый раз это заставляет меня задуматься, не знает ли она чего-то такого, чего не знают остальные. Возможно, именно поэтому она постоянно ухмыляется. Когда нужно, она может быть очень грозной, но в спокойной обстановке она очень добрый человек.

– Вы, как всегда, прекрасно выглядите, доктор Вудкок.

Я быстро окидываю взглядом свои коричневые твидовые брюки, кожаные подтяжки и белую рубашку на пуговицах. Сегодня я надела один из моих любимых нарядов. Я знаю, что мой стиль не для всех, но мне нравится сочетать винтажные вещи с современными. Сегодня мой наряд подчеркивают модные черные туфли с острым носом.

– Благодарю. – Я улыбаюсь и сажусь в одно из кресел оливкового цвета прямо напротив ее дубового письменного стола. – Чем я могу вам помочь?

Я сразу перехожу к делу, ведь через полтора часа меня ждет еще одна лекция, а в промежутке нужно еще успеть пообедать.

Женщина пронзает меня внимательным взглядом, положив руки на стол перед собой.

– Вы знаете, что в субботу состоится благотворительный гала-концерт детской больницы округа Колумбия?

Я киваю.

– Я собиралась посетить его, но мистер Моррис запланировал неожиданную поездку на выходные. – Она переводит взгляд на фотографию, стоящую на столе. И хотя рамка отвернута от меня, я знаю, что на фотографии мистер и миссис Моррис. Все еще влюбленные друг в друга по уши после тридцати с лишним лет брака. – И я очень надеюсь, что Вы сможете посетить концерт вместо меня. Я знаю, как вы любите наряжаться. – Она шутливо мне подмигивает.

В ответ я смеюсь.

– С удовольствием. Я уже думаю, что надеть.

– У меня два билета. Так что вам стоит взять с собой кавалера. – Миссис Моррис слегка приподнимает брови.

Я смотрю в потолок, изображая, будто глубоко задумалась.

– Ох, передо мной встает очень сложный выбор. Кого же мне позвать: Брэда, Дерека или Чеда? Вокруг меня так и вьются ухажеры, – говорю я явно шутливым тоном, от чего миссис Моррис усмехается.

– Я уверена, что с этим вы разберетесь. Кстати, университет выделил двадцать тысяч долларов на благотворительную акцию, так что постарайтесь выиграть нам что-нибудь полезное.

– Обязательно.

– Отлично, я отправлю всю информацию и билеты по почте. Спасибо большое, что выручили. – Миссис Моррис берет свои очки и вновь надевает их. – Вы, наверное, торопитесь, ведь вам предстоит выбрать того самого из толпы Дереков, Брэдов и Чедов. Так что не буду вас задерживать.

Я не сдерживаюсь и смеюсь, запрокинув голову.

– Хорошо. – Я поднимаюсь с кресла. – Хороших вам выходных, миссис Моррис.

Мы прощаемся, и я направляюсь в корпус по соседству, в котором есть столовая и уютная кофейня.

Открыв дверь кофейни, я делаю несколько шагов внутрь и случайно врезаюсь прямо в Декстера Хоторна. Моего привлекательного коллегу.