Фонарик из кармашка - страница 8



– Не мои! А если с пути собьёмся, тогда их и встретим…

– Тогда пойдём прямо! – твёрдо решила она.

Уже через двадцать минут она пожалела о своём решении. Во-первых, они устали и проголодались, пора было устраивать привал, но Ксана всё никак не могла выбрать место: кругом коряги и вообще не поймёшь что. Во-вторых, начало темнеть. И хоть долина не лес, но и не пустыня, так что кусты и деревья играли свою роль. Как-то неприветливо ухали совы, да и прочая живность подавала признаки жизни не особо приятно. Ксане показалось, что они всё-таки запутались.

– Всё, стоп. Здесь остановимся. – Ксана привязала Митьку к дереву.

– Вы отважная, – сказал Биль, раскладывая какую-то ткань и доставая еду.

– Почему?

– Не боитесь ночевать в долине.

– А ты что предлагаешь – идти ночью? По-моему, это ещё страшнее. Ведь сам говорил, что главное – не заблудиться. Меня природа ночным зрением не одарила, в отличие от кошек, например…

– И кикимор…

– Ага, они ещё и в темноте видят, – хмыкнула Ксана, уверенно отрицая факт их существования.

– Дай вообще противные.

– Не оскорбляй женщин! – хихикнула она. – Тем более при мне, пусть и кикимор.

– Не выгоняйте только, госпожа, пожалуйста!

– Уф, надоел ты мне. Никто тебя не выгоняет! Не бойся.

– Я с вами и самого Мешанта не боюсь.

– А это ещё кто?

– Мешант – злой дух, не нашедший покоя даже в Вальхалле… Он нападал на наше Королевство.

– Всё, хватит. Что там его величество в дорожку нам собрал? Что у нас есть из еды?

– Вот… – протянул бедолага Биль руку, показывая на два бутерброда с мясом и два огурца.

– И это всё?!

– Нет, есть ещё. Но я примерно представил, сколько нам идти. Получается, на сегодня это всё, – вздохнул верный слуга.

– Ты молодец, правильно сделал. А в следующий раз проследи, чтобы нас так не обделяли! – сказала Ксана и задумалась: «А будет ли этот самый следующий раз? Надеюсь, что нет…»

– Обязательно, – пообещал Биль.

Еда оказалась на удивление вкусной, но очень быстро закончилась… Когда Ксана с наслаждением дожёвывала последний кусочек огурца, она почувствовала, что ей на плечо кто-то положил очень холодную руку.

– Биль! Тебе что, холодно?

– Госпожа… – ответил Биль, который стоял перед ней и смотрел на госпожу ошалевшими глазами.

– Биль! – Ксана повернула голову и посмотрела на того, чья рука лежала у неё на плече. Хоть Биль ни разу не описывал их, Ксана сразу поняла: это кикимора.

– Что тебе здесь надо, иноземка? – спросила кикимора.

– Мне?

– Конечно, тебе! Не этому же мальчишке! – кикимора рассмеялась.

– Да так, прогуляться по вашим окрестностям решила, – ответила Ксана. Разговаривать в такой позе было ужасно неудобно.

– Ты гуляешь одна?

– Нет, я гуляю с этим мальчишкой, которого зовут Биль, и с моим конём Митькой.

– Митька? Какое странное имя. Зачем ты его так назвала?

– Потому что у моей подруги так морскую свинку зовут…

Не отпуская плеча, кикимора села на землю.

– Как же тогда твоё имя, если ты так странно называешь животных?

– Ксана.

– Да, твоё имя не лучше. Даже хуже, чем Мешант.

«Где-то я это уже слышала… – припомнила Ксана. – А, ну да! Злой дух…»

– Может, ты представишься тоже? – предложила Ксана.

– Бурнахи.

– Как? – Ксана прыснула. – Прости, я не хотела.

– Моё имя означает, что я живу в долине БУРной, что я – НАчальница кикимор и что я очень ХИтрая.

– Да ну! Здорово. Бур-на-хи, – Ксана произнесла по слогам. – Красиво звучит!

– Ты так думаешь? – улыбнулась кикимора.