Формика - страница 12
– Добрый день, – крикнул Уильям, улыбнувшись и приставив руку к глазам козырьком. – Мистер Смог?
– Да, это я. Чем обязан? – мужчина встал на ноги и потянулся.
– Я офицер Дженкинс. Не рассчитывал вас встретить. На причале нет вашей лодки. Думал, уже ждать придется…
– А где ваш напарник? – перебил его молодой человек.
– Напарник? С чего вы решили, что я приехал с напарником?
– Никогда раньше не видел, чтобы полицейский работал один. Хорошо, не важно… – Смог сделал попытку улыбнуться, наверное. Именно так Уильям истолковал движение его губ. – Так что вас привело сюда? Вы же не просто так приплыли на мой остров?
Уильям понял, что говорить нужно аккуратно. Он и раньше подозревал, что к посещениям мистер Смог хорошо подготовился, но сейчас было видно, что он продумал все досконально. Уильям стоял на открытом месте так, что солнце светило ему в глаза, а Роберт был вооружен, хоть старенькое двуствольное ружье и висело у него за плечом. Это заставило уважать его предусмотрительность, и опасаться, что выбор места вовсе не случаен.
– Конечно, не просто так. Я отвечаю за этот район, так что я бы хотел познакомиться со всеми проживающими в нем. Вы тут уже давно живете, а я все никак не соберусь к вам. Сами понимаете, старость. Да и живете вы не в самом удобном месте. Говорят, что тут проживает и ваша жена с детьми. Было бы здорово напроситься к вам в гости.
– Извините, но сейчас я не могу вас пригласить. У меня неубрано…
– Да полно вам, я же не принцесса какая. Меня детским кавардаком не напугаешь. У самого дети есть. И внуки.
– И все же я вынужден вам отказать. Жена меня попросту убьёт.
– Вы не понимаете, нам нужно сегодня побеседовать с вами и вашей семьей, вы не имеете права отказаться. Постановление прислали свыше.
– Постановление?
Уильям понял, что взболтнул лишнее.
– Постановление значит… – взгляд Роберта стал пустым, он смотрел мимо Уильяма, туда в рощу, где притаились попутчики и напарник.
Мистер Смог, загадочно улыбнувшись, взмахнул рукой и двинул корпусом. Ремешок слетел с его плеча, и ружье оказалось в руках, после чего он невозмутимо направил ствол на не успевшего среагировать полицейского.
***
А этот коп был не робкого десятка. Боб твердо смотрел в его глаза, спрашивая усмехнувшегося в усы полицейского:
– Вы сказали «Нам», так где ваш напарник? Ваши напарники? Они ведь рядом, да?
– Не дури, парень…
– Отвечайте на вопрос! Я не собираюсь пускаться с вами в разговоры! – костяшки пальцев на руках Боба побелели. Полицейский старался не потерять самообладания, но побледневшее лицо выдавало его волнение. Пожилой, смертью его не напугать.
– Хех, – размеренно улыбнулся полицейский. – Мои напарники? Ты ведь думаешь, что все продумал? Даже эту поляну вырубил для гостей. Я прав?
«А он сообразительный…» – Боб ощутил горький привкус во рту и поиграл желваками.
– А что, если я скажу тебе, что мои напарники сейчас целятся в тебя из рощи, а наши «глоки» скорострельнее твоей старинной ружбайки?
Как только он это произнес, из-за деревьев грянул выстрел, за ним еще один. Хлопки эхом прокатились по островку. Одна пуля подняла фонтанчик земли под ногами Боба, а вторая угодила в огромный валун за его спиной, выбив несколько осколков, которые больно хлестнули его по затылку.
Боб почти инстинктивно пригнулся и сиганул за валун, а когда выглянул, полицейский с неожиданной прытью мчался к краю поляны, чтобы спрятаться за спасительными деревьями. Трясущимися от напряжения руками Боб, опираясь на камень, направил ствол в спину убегающему. Полицейский старался петлять, но возраст не тот, да и вес. Получалось у него плохо, хоть и немного затрудняло прицеливание.