Формирование англоязычной лексической компетенции у вьетнамских студентов (педагогический вуз, уровень бакалавриат) - страница 3



Для лексической компетенции характерны следующие показатели умений (деятельностно-практический компонент):

– осознанно имитировать звуковой образ иноязычного слова;

– быстро находить слова в ментальном лексиконе;

– реконструировать ментальный (когнитивный) образ слова в естественную языковую форму;

– прогнозировать последующее слово с учетом правил лексической и грамматической валентности;

– ассоциировать словесные пары и целые тематические ряды при порождении высказывания;

– владеть разными аспектами лексической стратегии;

– использовать персональный стиль при усвоении лексического материала;

– выделять предмет говорения и организовывать вокруг него лексические единицы;

– выделять в текстах смысловые вехи и организовывать вокруг них единицы лексического уровня;

– выражать одну и ту же мысль разными лексическими средствами (лексическая гибкость);

– догадываться о значении неизвестных слов по их составляющим;

– добиваться выразительности речи путем подбора специальных лексических единиц;

– решать проблему нехватки лексических единиц разными путями;

– осуществлять лексическую самокоррекцию.

Таким образом, для успешного овладения английским языком вьетнамский студент должен приобрести два вида языковых компетенций (лексическую и грамматическую), а также речевую (коммуникативную) компетенцию. Формирование лексической компетенции состоит в образовании и закреплении в сознании (ментальном лексиконе) обучаемого устойчивых ассоциативных связей между звуковой (графической) оболочкой иноязычных лексических единиц (слов, устойчивых словосочетаний) и их концептуальным содержанием.

Лексическая компетенция – знания словарного состава языка, включающие лексические элементы, и способности их использования в речи. Так, согласно А. Н. Шамову [70; 24], лексическая компетенция представляет собой систему, состоящую из компонентов.

Теперь рассмотрим их. Компоненты лексической компетенции следующие: мотивационный компонент включает в себя определение цели, мотивов; познавательный компонент – знания о лексических составляющих языка; практический компонент – умения и навыки работы с лексическим материалом; поведенческий компонент – навыки самостоятельной работы.

Мотивационный компонент отвечает за определение целей и мотивов обучения лексике, т.е. поиск эффективных путей стимулирования активности вьетнамских студентов и её поддержание в процессе обучения иностранному языку.

Познавательный, или когнитивный, компонент предполагает наличие и активизацию знаний о лексических единицах.

Содержание практического компонента заключается в умении использовать лексические единицы в процессе коммуникации, распознавать в речевом потоке, самостоятельно строить собственные высказывания.

В понятие поведенческого компонента входит формирование умений и навыков самостоятельно работать с лексическими единицами.

На основе научной литературы и с учетом образовательных стандартов было уточнено понятие лексической компетенции, которое представляет собой способность узнавать в устном и письменном тексте лексические единицы, работать с текстовым материалом в соответствии с учебной задачей, оперировать изученной лексикой в процессе коммуникации, выделять простые словообразовательные элементы, использовать языковую догадку в сложной текстовой ситуации в процессе чтения и аудирования (интернациональные и сложные слова), что позволяет обеспечить успешное овладение основами всех видов речевой деятельности.