Франчайзинг и договор коммерческой концессии. Теория и практика применения - страница 2



.

С целью определения правовой природы, сущности и эффективности применения договора коммерческой концессии в Российской Федерации представляется необходимым рассмотреть понятия (категорию) «франчайзинг» и «коммерческая концессия». Этимологически слово «франчайзинг» происходит от английского «franchising» – право, привилегия. Впоследствии это слово закрепилось в англоязычных государствах, а слово «концессия» произошло от латинского «concession», означающее уступку, разрешение. Историческое значение термина «концессия» имело иное значение, чем то, которое сложилось в современной практике. Изначально сферой применения концессии являлась сфера частно-государственного партнерства либо привлечения иностранного капитала в развитие промышленности и сырьевой сферы.

Еще один термин «франшиза» – от французского «franchise» – льгота, привилегия. По своей сути эти три термина равнозначны, и различия между ними обусловлены, в первую очередь, особенностями транскрипции терминов при переводе на русский язык англоязычной или франкоязычной литературы[4].

Эти два слова считаются синонимами, однако, как справедливо указано в научной литературе, по сложившейся практике делового оборота слово «франчайзинг» используется чаще для обозначения системы рыночных отношений концессионного вида, а «франшиза» – для определения договорных отношений между контрагентами при реализации этой системы на практике[5]. Сам же термин «концессия» заимствован из латинского языка, «concessio» – разрешение, уступка[6].

Как справедливо отмечается в науке, «…в условиях развития современного гражданского законодательства… возрастает роль и значение договорного регулирования в гражданском обороте, что обусловливает необходимость повсеместного изучения гражданско-правовых договорных конструкций»[7].

В науке абсолютно правильно отмечено, что «в мире не сложилось единого определения франчайзинга, так как в разных странах он приобрел свои специфические особенности и формы, характерные для каждой отдельно взятой страны»[8]. Вместе с тем в различных правовых системах осуществляются попытки выработать собственное понятие «франчайзинг». Однако в разных правопорядках сущность франчайзинговых отношений едина.

По мнению М. Мендельсона, франчайзинг – это не отрасль промышленности, а метод продажи товаров и услуг, применение которого практически безгранично[9].

Следует признать правоту суждений отдельных авторов, что «в российской юридической литературе нередко предпринимаются попытки дать франчайзингу наиболее полное и всеобъемлющее определение»[10]. Так, Е.А. Черепанова, полагая, что большинство исследователей уделяют внимание не всей совокупности признаков франчайзинга, а каким-либо его отдельным аспектам, предприняла новую для российской правовой науки попытку сформулировать наиболее емкое понятие франчайзинга. Он, как обоснованно полагает Е.А. Черепанова, представляет собой форму предпринимательской деятельности, основанную на системе взаимоотношений, закрепленных рядом соглашений, заключающуюся в возмездном предоставлении одной стороной (организацией, имеющей, как правило, ярко выраженный имидж и высокую репутацию на рынке товаров и услуг) другой стороне (организации или индивидуальному предпринимателю) своих средств индивидуализации производимых товаров, выполняемых работ или оказываемых услуг (товарный знак или знак обслуживания, фирменный стиль), технологии ведения бизнеса и другой коммерческой информации, использование которой другой стороной будет содействовать росту и надежному закреплению на рынке товаров и услуг