Фрёкен Cталь и банда пожарников - страница 4
– Обещаем, – ответил за всех Крендель.
Фрёкен Сталь сварила два десятка. Наевшись, разбойники, сытые и довольные, стали ждать шоколад со взбитыми сливками.
– Приятно принимать гостей на Пасху, – сказала фрёкен Сталь. – А теперь расскажите, как вы жили с тех пор, как мы виделись в последний раз.
– Да особенно рассказывать нечего, – пробурчал Шеф. – Всё, как всегда.
– Ты хочешь сказать, что вы по-прежнему разбойники? – спросила фрёкен Сталь. – Неподходящее занятие для добропорядочных людей.
Четверо разбойников переглянулись. Неужели фрёкен Сталь прочитала их мысли?
Шеф откашлялся.
– Вот поэтому мы и пришли, – сказал он. – Хотим сменить профессию.
Фрёкен Сталь захлопала в ладоши.
– Браво, мальчики, очень за вас рада. И чем же вы собираетесь заняться?
– Не знаем, – честно признался Крендель. – Вот думали: не поможет ли нам фрёкен Сталь…
– Охотно, – сказала фрёкен Сталь. Она поднялась и взяла с полки толстую книгу. – Здесь перечислены все профессии в Швеции, наверняка что-нибудь вам подойдёт. Посмотрим: атлет – нет, вы не настолько сильные. Адмирал – нет, вы не перенесёте морской болезни. Акробат – увы, вы не такие ловкие. Аптекарь – нет, вы не сможете делать пилюли. Бургомистр – пожалуй, это для вас слишком сложно. Крестьянин – ничего не выйдет, вы боитесь коров. Пекарь – да вы сами слопаете всё тесто…
– Апчхи, ничего нам не подходит, – вздохнул Ниссе Чих. – Видно, мы только в разбойники годимся.
– Погоди плакать, – сказала фрёкен Сталь и стала читать дальше. – Пожарный… Пожарный! – воскликнула она. – Конечно, вам надо стать пожарными! Помню, Кристен однажды написал в сочинении, что хочет стать пожарным. Теперь у тебя есть шанс.
Четверо разбойников переглянулись.
– Что скажете? – спросил Шеф.
– Хорошечки, – обрадовался Густаф Гейер.
– Апчхи, здорово! – просиял Ниссе Чих.
– Всегда мечтал поливать из шланга, – рассмеялся Крендель.
– Решено: отныне я не Шеф, а Брандшеф! – заявил Андрес-Улле.
«Бендая бадна», – сказала Клара
(Именно так. Она хотела сказать – «Бедная банда». Скоро ты научишься её понимать.)
Фрёкен Сталь захлопнула книгу и посмотрела на разбойников, которые в одночасье стали пожарными.
– Я рада, что вы послушались моего совета, мальчики, – сказала она. – У нас в городе уже много лет нет своей пожарной команды. И я замечаю, что жители всё более беспечно обращаются с огнём. Конечно, нам нужны пожарные, чтобы прийти на помощь, если вдруг что загорится. Только вот те, кто управляют всем в Гдеугодно, считают, что никто в городе не хочет быть пожарным. То-то малыш Ларс удивится, когда узнает, что я одна собрала целую пожарную бригаду!
– Ларс? – переспросил Шеф. – Вы имеете в виду Ларса Принципа, начальника полиции?
– Именно его, вашего старинного школьного товарища, – кивнула фрёкен Сталь.
– Плохочки, – испугался Густаф Гейер.
– Глупости, Густаф, – сказала фрёкен Сталь. – Ларс очень добрый, вежливый мальчик.
– Апчхи, вежливый, – хмыкнул Ниссе Чих. – С нами-то он никогда не церемонился.
– Значит, настала пора это исправить, – заявила фрёкен Сталь. – Ведь теперь вы будете соседями. Полицейский участок с одной стороны от городской ратуши, а пожарная станция – с другой. Посередине в доме с башней и часами живёт бургомистр Великолепсен. Это весьма достойный человек, так что обещайте вести себя прилично, чтобы мне не пришлось за вас краснеть. И не забывайте вежливо вести себя с его говорящим попугаем Кларой. Он в ней души не чает.