Фрэнк Вудс - страница 8
– Стивен, – продолжил Джозеф, его голос стал тише и настойчивее. – Мы хотим попросить вас об одном одолжении. Не могли бы как-нибудь… тихо убрать Фрэнка Вудса? Если вы сделаете это для нас, мы подарим вам этот прекрасный отель. И тогда вы подниметесь на несколько ступенек выше в наших глазах, и получите много влиятельных друзей. Это будет огромный шаг вперёд для вас.
Пока Джозеф говорил, Стивен наслаждался стейком, медленно запивая его дорогим вином многолетней выдержки. Несмотря на то, что он был занят едой, его внимание было полностью сосредоточено на разговоре. Джозеф не был единственным, кто жаждал мести за потерянный бизнес. Стивен тоже горел этим чувством, хотя его ситуация была другой. У него никогда не было бизнеса, который могли бы отнять, но чувство несправедливости всё равно грызло его изнутри.
– Признаюсь, когда вы пригласили меня сюда, в этот роскошный отель, я сразу понял, что вы хотите что-то от меня, – сказал Стивен, опустив вилку на тарелку. – Но что именно, стало ясно только тогда, когда вы заговорили о нём, о Фрэнке Вудсе.
– А что вы подумали? – заинтересованно спросил Джозеф, склонив голову.
– Конечно, я догадывался, что вы хотите, чтобы я убрал кого-то крупного. Но я не ожидал, что это будет сам Фрэнк Вудс.
– Это проблема для вас? – в голосе Джозефа сквозило напряжение.
– Вы просите устранить того, к кому невозможно прикоснуться. Однако вы ошибаетесь, утверждая, что он неприкасаемый. Коснуться можно любого, вопрос лишь в том, что вы, вероятно, не хотите столкнуться с последствиями этого. И это я вполне могу понять. У каждого из нас есть свои слабости, и чаще всего это наша семья. Но устранить можно и без участие.
– Вы говорите нереальные вещи действительно. Вы действительно способны устранить Фрэнка Вудса, без… участие? – воскликнул Джозеф, едва сдерживая удивление.
– Да. …И я это сделаю.
Согласие Стивена порадовало всех присутствующих, но особенно его босса, Дьюка Эрнеста. Они обменялись короткими, довольными взглядами, чуть заметно улыбнувшись друг другу. После этого все вновь принялись за еду.
Тишина постепенно заполнила помещение, и это стало тяготить Стивена. Ему не нравилось это молчание – оно было слишком плотным, как будто скрывало что-то недосказанное. Чтобы это исправить и вернуть легкость в атмосферу, Стивен решил рассказывать истории из своего прошлого, надеясь, что это оживит разговор.
– Мистер Дьюк не рассказывал вам о моём прошлом?
– О твоем прошлом – нет – сказал Джозеф.
– И даже то что я был сиротой?
– Нет, – с удивлением от услышанного ответил Джозеф.
– …Тогда мне было всего пять лет, когда родители отдали меня в детский дом, – начал Стивен, его голос звучал глухо, словно он заново проживал этот кошмар. – Я до сих пор помню их лица. Мы жили впятером в доме на колёсах: отец, мать, мои два младших брата и я. Один из них был на два года младше, другой на четыре. Жили бедно. Отец с матерью постоянно пили, в нас не было и капли их любви. Мы раздражали их, каждый наш звук, каждый наш шаг казался им лишним. Денег почти не было. Иногда соседи, которые жалели нас, приносили еду, старую одежду или игрушки. Но родители настолько привязались к алкоголю, что тратили на него всё до последней копейки. В какой-то момент они даже начали продавать вещи из дома, лишь бы добыть деньги на выпивку. А потом, когда и этого стало недостаточно, они решили избавиться от лишних расходов. Я это подслушал… Так меня отдали в детский дом.