Фунги и Фенги. Включая «Хроники Пи-14» - страница 8



«Не потребуется. Фин. грамоте обучен.»

«А, ну да… Четвёртый том, точно.» – переместил Ска взгляд на собрание своих сочинений, занимавших две полки.

«Что ж, тогда откланяюсь?» – вставая и протягивая руку сказал Тордгуаль.

«Да, и сообщи Клуму на выходе, чтобы зашёл по поводу своего повышения до сборщика налогов. Напоминаю, что ему же переходит и Готтфрид, вместе с должностью.»

«У меня хорошая память. Всех благ, сэр!» – откланялся Тордгуаль.

В Готтфрид Тордгуаль прибыл к вечеру. Дождь барабанил по крыше, дворника загнало в подсобку, где он курил какую-то мерзость, когда к воротам подошёл всё той же бодрой походкой юный фунг.

Когда юнца сопроводили в приёмную и продемонстрировали Тордгуалю, тот узнал знакомые черты благородного лица, но не стал прояснять догадки раньше времени.

«Чем могу быть полезен, молодой человек?» – поставив два чемодана с деньгами на пол, спросил Тордгуаль.

«Мама сказала, что мы отсюда, из этого дома.»

«А где сейчас твоя мама?»

«Высохла.» – ответил малец.

«Хм… Зараиде? Высохла?» – впрямую спросил Тордгуаль, усевшись на один из чемоданов.

«Да, её зовут Зараиде. Вы были знакомы?»

«Да, до революции я служил ей лакеем. Её Лорду, очевидно, твоему отцу.»

«Что стало с моим отцом?» – спросил Бэ Дин.

«То же, что и со всеми пропойцами, уснувшими в термальных источниках. Он дал жизнь великолепным бактериям.»

«Бактериям? Каким именно?» – спросил юнец.

«Различным, при случае мы можем полистать Справочник Ска, 19 том его собрания сочинений. Но сейчас я собираюсь уезжать отсюда подальше. Куда ты держишь путь и есть ли у тебя, что поесть?»

«Если вы проголодались, то можете питаться светом двойной звезды. У меня ничего нет и путь я держу никуда пока.» – ответил Бэ Дин.

«Что ж,» – сказал Тордгуаль, потерев подбородок – «идём со мной. Я один и буду с тобой не одинок.»

«Решено, дядя… Как вас зовут?» – улыбаясь, сказал Бэ Дин.

«Меня зовут Тордгуаль, и давай перейдём с тобой на „ты“».

«Предпочитаю, чтобы мне говорили „Вы“» – отозвался юнец – «меня так мама научила.»

«Учение твоей лесной мамы безнадёжно устарело, товарищ.»

«Что ж, я за то, чтобы быть во ногу со временем!» – согласился Бэ Дин и впредь был с новым товарищем на «ты».

Друзья погрузили чемоданы с деньгами в повозку, отужинали чечевицей с фасолью и капустой, сыром и хлебом грубого помола, запили всё это крайне слабым и, соответственно, крепким, пивом, и отправились в ночную поездку.

Миновав Бергтруд и рудники Берга, а затем и восточный Капитольский Хребет, они к утру устроились на ночлег, чтобы в обед продолжить свой путь через Долину Хиваладдан, где их уже настигали известия о войне, которую развязал тщеславный Ска, решив окончательно навязать Долине своё мировоззрение и, таким образом, присоединить её ко прокрустовому и размеренному Государству Трудящихся Фунгов Северного и Южного Тида.

Друзья решили переждать раскаты новой войны в пещере на одноимённой горе Хиваладдан. Предварительно успев закупиться провизией, консервациями, вином, пивом, бобовыми, водой и некоторыми другими предметами второй необходимости.

В пещере Хиваладдан заскучавшему Тордгуалю не оставалось ничего иного, кроме как начать втирать мальцу всякий вздор, то есть, передавать свой скромный опыт.

А именно, в 5 262 обороте, когда война гремела так, как не гремел ни один шторм Океана Безмолвия, в безмятежной холодной пустоте пещеры бывший сборщик налогов, лакей и надзиратель Тордгуаль начал передавать юнцу искусство религиозного учения, помогшего ему справиться со стрессом после потери отца в далёкие и забытые словно сон дореволюционные годы.