Фурия для Дракона - страница 15



Я посмотрела на него, но вряд ли мое застывшее лицо смогло отразить недоумение. Неужели он не в курсе, что меня буквально искупали в верите, чтобы я была покорной? Наверное, это было полностью инициативой моего отца. Вполне в его духе.

С моих губ сорвался прерывистый, тяжелый вздох. Судя по безмятежному лицу жениха, его это ничуть не взволновало. Еще несколько мгновений он любовался рассветом, будто видел его последний раз в жизни, после чего, взяв меня под руку, увлек к храму.

Несмотря на то, что святилище Альвин проверили вдоль и поперек непосредственно перед церемонией, отец все равно выглядел встревоженным. Он о чем-то переговаривался со своим командиром по безопасности, и тот непрестанно хмурился, после чего, кажется, послал в замок за подкреплением. И чего они так боялись, интересно?

Я подозревала, что мои соратники на вивернах решили не бросать меня в беде и готовили какую-то акцию. Мой взгляд то и дело возвращался к нему, где могли появиться Фурии на вивернах, но голубая гладь оставалась безоблачной и чистой. Мое сердце болело и сжималось, потому что в случае провала моих друзей ожидала печальная судьба. Я одновременно хотела, чтобы они прилетели и спасли меня, и в то же время боялась.

Но ничего так и не произошло. Александр сопроводил меня под своды храма, где собрались самые близкие соратники отца. Простой народ на это торжество не пригласили, и у меня сложилось впечатление, что король вообще не хотел особо афишировать мое бракосочетание. Не ясно было только, какими соображениями он руководствовался.

Жених так и не вернул на мое лицо вуаль, и я могла хорошо видеть внутреннее убранство храма. Несмотря на то, что Альвин давно удалилась в свои дальние чертоги, она все равно оставалась главной богиней нашего мира, самой любимой и почитаемой.

Мы прошли по длинному проходу, застланному белоснежным ковром и усыпанному лепестками цветов. Я подозревала, что это было сделано по воле моего жениха, потому что отцу ничего подобного и в голову бы не пришло.

И следующие мысли повергли меня в недоумение. Что, если этот брак окажется не так ужасен, как мне могло показаться? Что, если Александр Асгард не запрет меня в четырех стенах, и не станет ограничивать мою свободу? Что, если я смогу быть с ним счастливой?

Но проверить это мне было не суждено, потому что потолок храма внезапно начал осыпаться нам на головы, и своды наполнились криком и яростным, громоподобным рыком. А в следующее мгновение вокруг моей талии сомкнулись драконьи когти, и я могла бы поклясться, что уже видела их раньше.

6. Глава 5

Лориан Найтгард

Все пошло не по плану. Изначально мы хотели напасть на людей лжекороля еще на подходе к храму Альвин, но Драгос в последний момент дал знак ждать. Я был склонен доверять своему генералу, и в итоге, конечно, все получилось гораздо лучше, чем мы рассчитывали. В ограниченном пространстве храма у наших противников было гораздо меньше места для маневра. Как и у нас, но мы специально тренировались для такого случая.

За полчаса до нападения мы заняли позиции и с ухмылками наблюдали, как маги Сириуса Вара обыскивали место проведения церемонии. Они не могли увидеть нас, скрытых в тенях. Мы, словно ночные горгульи, замерли под самым потолком и намеревались сняться со своих мест, как только свадебная процессия окажется достаточно близко.

Когда план изменился, я несколько мгновений не мог оторвать взгляд от невесты. Она медленно шла по проходу, и что-то в ее движениях показалось мне странным. Как будто она была всего лишь неодушевленной куклой. И пусть лицо было скрыто вуалью, я смог в полной мере оценить все остальное – узкую талию, высокую грудь, кремовую кожу. Малышка Райна повзрослела и оформилась за то время, что мы с ней не виделись. Жалел ли я, что не убил ее тогда? У меня не было четкого ответа на этот вопрос. Сама по себе она никогда не была моей целью, и если бы не ее отец, наши пути никогда бы не пересеклись.