Фуршет для одинокой дамы - страница 15



Тишина, царящая здесь, здорово действовала на нервы. Я торопливо пошла по тропинке, забыв про цель своего прихода сюда, и едва не заорала, когда кто-то вышел мне навстречу. «Кто-то» оказался Рокотовым.

– Вы меня напугали, – пробормотала я, прижимая руку к груди, и тут же добавила сердито: – Вы что, следите за мной?

– Зачем? – растерялся он, потом оглядел меня с ног до головы и спросил встревоженно: – Где вас носило? Вы напоминаете подростка, который лазает по деревьям с переменным успехом. К тому же мы договорились встретиться. Через десять минут вам надо быть в баре, или вы успели забыть об этом?

– Кстати, вам бы тоже не мешало об этом помнить, – съязвила я.

– Я пришел раньше и немного прогулялся.

– Довольно странное место для прогулок.

– Ну, хорошо, хорошо, – кивнул он. – Я ждал вас в баре и увидел, как вы пошли сюда. Мне стало любопытно, что вам здесь понадобилось, и я отправился следом. И что я вижу, вы появляетесь из каких-то руин с совершенно безумным выражением на лице. А еще упрекали меня в любви к шпионским играм. Что вы там надеялись найти? – Он смотрел на меня с веселой улыбкой, потом неожиданно извлек из кармана мои часы. – Случайно не это ищете?

– Где вы их нашли? – насторожилась я.

– В двух шагах от тропинки, так что вы делали в этих развалинах?

– Я забрела туда случайно. В самом деле искала часы, должно быть, прогуливаясь здесь, я их потеряла. Заглянула в этот сарай…

– Вот что, уважаемая Софья Павловна, хоть вы и не соизволили сообщить мне свое имя, но я его узнал, так вот, давайте-ка пройдем в бар, и вы не спеша все мне расскажете.

– Что «все»? – испугалась я.

– Не знаю, – удивился он, – но уверен, рассказать есть что. Ну, так как?

– Идемте, – кивнула я.


Кофе немного привел меня в чувство, и я, конечно, пожалела о своем решении довериться чужому человеку, да еще такому сомнительному типу, как Кирилл. Но было поздно, он сидел напротив и ждал моих объяснений.

– Как кофе? – поинтересовался он.

– Что? А… кофе… отличный.

– Итак, вы забрели в этот сарай… – без перехода начал он.

– Да.

– Надо полагать, вы что-то ожидали там найти.

– Почему? – испугалась я.

– Помилуйте, дорогая. В противном случае непонятно, что вы там вообще делали.

– Я же сказала, искала свои часы.

– В сарае? Но если вы надеялись их там найти, выходит, заглядывали туда раньше?

– Послушайте… – сообразив, что попала в ловушку, нахмурилась я.

– Давайте-ка по порядку, – мягко перебил Кирилл и легонько сжал мои пальцы. – Вы мне нравитесь, – добавил он, понизив голос, – и я готов совершать безумства. К примеру, если вы кого-то укокошили, я помогу спрятать труп… – Я не выдержала и засмеялась, он тоже. – Слава богу, мне удалось вас рассмешить, – заметил он. – Вы выглядите такой испуганной…

– Если честно, я действительно испугалась. Вчера, когда вы отправились за мной после фуршета… в общем, мне не хотелось встречаться с вами. Я видела, как вы стоите возле центрального входа, и решила вернуться к себе другим путем. Вы знали о проломе в стене?

– Нет, – покачал головой Кирилл. – Вы выбираете странные места для прогулок.

Я закусила губу и вдруг решилась:

– Это все из-за Регины.

– Из-за той вульгарной девицы в красном? – удивился Кирилл.

– Тут совершенно идиотская история. Вчера я столкнулась с женщиной в холле, она уронила очки, а я неловко наступила на них. Естественно, я извинилась и предложила компенсацию, но она отказалась. Я слышала ее разговор с администратором и таким образом узнала, как ее зовут и где она поселилась. Она отправилась в мой корпус, а я шла следом, но она меня не видела.