Габриэль. Том второй - страница 33



– Никогда бы не подумал, что орки могут так писать, – помотал удивлённым лицом землянин.

– А я, если честно, ждал от них… Давай пошумим немного.

– Давай.

Их «Пузырь» «лопнул», когда Габриэль ударил в сигвила ледяной струёй.

Они стали кричать во всё горло и топать ногами.

– Двух наземных и одного подземного слышу, – сказал Вивер секунд через тридцать.

– А я трёх наземных и двух подземных, – проговорил Габриэль.

– Ну куда мне до твоего супер слуха! Бежим!


*****

Семь километров спустя, друзья остановились, скорректировали свой путь по радару и продолжили его лёгким (лучший спринтер Земли не смог бы догнать их) бегом.

– В орках много жизни, много жизненной силы, – вернулся Вивер к прерванному разговору. – Они импульсивные и страстные. Поэтому им трудно заниматься делом, которое требует усидчивости. Таким, как писательство. Эльфам и людям легче писать. Их чувства не так бурлят, не так мешают им спокойно сидеть с пером в руках. И я всегда думал, что если какой-нибудь орк сможет заставить себя посидеть несколько лет и научится грамотно излагать свои мысли, чувства и то, как он видит мир и всех существ в нём, то он станет великим писателем. Так и вышло. Бонди Алук смог довести своё писательское мастерство до высочайшего уровня. Первые его произведения было очень трудно читать и понимать. Но последние читаются легко и затягивают. Он передаёт оркскую страсть, живость и энергию через свои работы. Передаёт то, чего намного меньше у людей и эльфов.

– Хмм, интересно. Получается те, в ком больше жизни, те, кто может передать больше её оттенков и проявлений, не могли писать, потому что это самая жизнь бурлила и не давала им этого. А потом один из них напряг волю, обуздал порывы, мешающие усидчивости и научился передавать жизнь через свои произведения.

– Ты понял меня на все сто, – кивнул моркут.

– Бьющая ключом жизнь и умение эту жизнь описывать, – покачал головой вампир. – У его конкурентов из людей и эльфов нет шансов.

– Я то же самое говорю, – щёлкнул пальцами монах. – Через несколько лет Алук станет писателем номер один в нашем мире.

– В Западном Аилионе, – поправил его Габриэль.

– Нет, во всём Аилионе. В Восточном уже давно читают наши книги. Спасибо контрабандистам.

– Великаны?

– Да. Я слышал, что они напечатали много наших авторов.

– Ммм… Давай говори заранее: что я должен знать про этого дрэнта?

– Да вроде ничего особенного, – Вивер задумался, припоминая. – Сильный он очень – но это для тебя не проблема, смотрю. Заморозить его тоже не получится… Полностью. Он только замедлится. Бить нужно с обратной стороны лица. Мозг у дрэнтов обычно там. Дерево в этом месте особенно крепкое, но не такое крепкое, как череп сигвила.

– Значит шарахнуть в затылок и всё?

– Да, но до него ещё добраться надо. Полсотни сильных веток будут пытаться убить нас.

– Это не проблема.

– Осторожно – он может схватить тебя сразу двадцатью ветвями. Будешь потом болтаться, как муха в паутине.

– Не выдержит его паутина такую муху, – самоуверенно заявил вампир.

До его ушей донеслись крики.

– Кажется там кого-то убивают, – показал он туда куда они бежали.

– Что ты слышишь? – быстро спросил его Вивер и ускорился.

– Крики боли и страха.

– Скорее!

До моркута тоже донёсся вопль, пропитанный страхом и отчаянием.

Звуки, на которые они бежали, становились громче и в то же время реже. Скорее всего уменьшалось количество их источников.