Game Over. Жнец. Книга 2 - страница 21



– А будь у нас крылья…

– Не отвлекай! – рыкнул Олег, чувствуя, как руки постепенно наливаются свинцом.

Махать ими тоже оказалось не так просто, что Олег очень быстро понял. В конце концов, он опустил корабль на воду и устало сел на палубу.

– Капец! Тяжелая фиговина! – он посмотрел на капитана. – Что там с кораблями?

Порядком поседевший капитан достал подзорную трубу и повел вдоль горизонта.

– Кораблей не видно, господин.

– Вот и славно! – Олег с трудом поднялся и создал одного элементаля. – Можно всех возвращать!

Олег кивнул в сторону застывшего в задней части воздушного элементаля.

– Используй его для ускорения. Тебе лучше знать, какую скорость выдержит корабль!

Капитан судорожно кивнул, покосившись на магическое существо и Олег ушел в каюту. Стоило опуститься в кресло, как усталость навалилась с полной силой, веки налились свинцом, и молодой человек уснул.

– Что за…? – Олег дернул головой и сонно посмотрел по сторонам.

С палубы раздавался топот ног и крики. Олег неохотно выбрался из кресла и поднялся на палубу.

– Что за шум? – недовольно спросил он, посмотрев по сторонам.

Команда, как один, застыла на месте и бочки покатились дальше сами по себе. Молодой человек проводил их взглядом, пока те не уперлись о стенку капитанской каюты и снова посмотрел на матросов.

– Готовимся к разгрузке, господин! – раздался довольный голос капитана.

Олег нахмурился и прошел к борту.

– Не понял… Мы уже дошли?

– Это промежуточная точка, господин. Решили зайти в порт – пополнить провизию!

Олег молча повернулся вокруг оси, посмотрел на застывшую в стороне принцессу с подростками, подозрительно прищурился и вернулся в каюту. Шум порта пробился сквозь окна спустя час. Олег тяжело вздохнул и вернулся на палубу. Молодому человеку стало интересно посмотреть куда они прибыли.

На палубе царила суматоха. Трап уже спустили, и матросы сноровисто спускали по нему пустые бочки и какие-то здоровые тюки. Принцесса с подростками застыла в носовой части корабля, с интересом наблюдая за разгрузкой. Заметив Олега, Эбриель тут же отвернулась, а Тао с Линой бросились на встречу.

– Госпожа принцесса хотела купить продуктов для команды, но у нее нет денег. – тихо сказал Тао.

– Почему-то я так и подумал… – вздохнул Олег. – Ладно! Где тут склады?

– Я не знаю! Должны быть где-то в той части! – Тао указал чуть в сторону от порта, где возвышались приземистые строения.

– Та-ак! – Олег окинул взглядом порт. – Капитан?

– Да, господин? – тут же возник рядом с молодым человеком тот.

– Раз уж вы теперь моя команда и корабль, как я понял, принадлежит мне…

Капитан уверенно кивнул.

– … Надо бы все привести в порядок!

– Как прикажете, господин! Что нужно сделать?

– Корабль загнать в док, очистить дно от наростов и ракушек, борт выкрасить в черное, такелаж обновить, паруса заменить, мачты усилить… В общем, полный ремонт и замена! Все понятно?

– Так точно, господин! Но это займет много времени!

– Если делать обычным методом, а, если использовать магов…

– Это же очень дорого, господин!

– Ваш корабль, итак, обошелся не дешево! По крайней мере, я буду знать, что не даром потратил деньги! К тому же, времени у нас, как ты, верно, выразился, нет! Все должно быть закончено к окончанию погрузки провизии! Где, кстати, ее можно купить?

– Только в центре города, господин. Там находится рынок!

– Понятно! А Квартал в этом городе имеется?

– Должен, господин, но я не знаю.