Гарри и его гарем - страница 28



Поплавок начал гулять по водной глади, затем подрагивать стал. С каждым разом всё сильнее. И когда запрыгал, норовя скрыться под водой, Румо подсёк рыбу. Я следил внимательно и заметил, что он потянул удочку не вверх, а под углом. И тут до меня дошло, для чего он так сделал — чтоб рыба не сорвалась.

Удачно выловив рыбку, чуть меньше ладони, Румо наглядно показал, как снять её с крючка, чтобы и себя не поранить, и рыбий рот не разорвать. Напоследок сказал набрать воды в ведро для рыбы. Да, мой косяк: рыба без воды же быстро сдохнет и засохнет.

Зачерпнув воды в ведро, я с новым, более оптимистичным настроением нацепил червя и забросил удочку. Да, получилось, конечно, не очень и не туда, куда целился, но в любом случае мой зад в этот раз не пострадал. А ведь рана давала о себе знать. Это хорошо, что бок перестал болеть — грохнулся с крыши я знатно. Но раз не болит уже, то и переживать не о чем.

Первая поклёвка не заставила себя долго ждать, и я вытащил свою первую рыбку. Блин, а это классно, оказывается, когда подсекаешь и прямо чувствуешь эти вибрации, идущие по удочке. Что ж, скоро дело пойдёт куда веселее!

Мы рыбачили и радовались, что рыба сегодня прямо отлично идёт. Не знаю, сколько наловил Румо, но у меня почти полведра набралось, и я на этом не собирался останавливаться. Правда, мои планы пошли коту под хвост, когда хороший клёв внезапно закончился. Причём не только у меня.

Румо тоже стоял одиноко с удочкой и глазел на поплавок, который мёртвым грузом плавал по воде. Наконец он бросил удочку и подошёл ко мне. Заглянул в моё ведро и похвалил:

— Очень неплохо, Гарри! Почти как у меня! Думаю, староста будет доволен. Только клёва уже не будет, скорее всего, до вечера. Или можем поискать другие места, время ещё у нас есть.

— Но для начала я попробую кое-что другое, — ответил я, снимая с себя рубаху.

— Ты опять что-то задумал? — нахмурился Румо.

— Да, есть теория, которую надо проверить. Жди меня здесь.

Сняв с себя всю одежду и оставив Румо недоумевать, я аккуратно спустился с выступа и постепенно вошёл в воду. В воду, которая оказалась тут реально холодной. В озере русалок было тепло и хорошо, но тут дубак. Однако я должен был это сделать.

Доплыв до тех мест, где мы ловили рыбу, я перевернулся на живот и замер, держась на воде. Посмотрим, сойдёт ли пипетка за жирного, аппетитного червячка.

Около пяти минут ничего не происходило. Затем я начал чувствовать, как пошла поклёвка. Они реально приняли это за червя! Только вот мне стало смешно и немного щекотно, из-за чего всё тело начало дёргаться, и я спугнул рыбу. Рыбу, которую видел своими глазами, причём довольно крупная подплывала. Дело за малым — надо успокоиться и снова ждать.

Вдохнув, я опустил голову под воду, чтобы посмотреть, как там дела. Да, рыба снова начала подплывать, и не одна. Целый косяк. И крупные же заразы! Надо только успеть поймать и не выронить! Если принесём такой улов, вся деревушка будет довольна, не говоря уже про старосту! Уж с ним-то мне точно нужны хорошие отношения. Наверняка он знает гораздо больше остальных, и это непременный плюс для меня.

Вот рыбы подплыли косяком, вот одна из них проявила смелость и попробовала схватить наживку. Тут же выпустила! Нет, так я тебя не поймаю. Давай уже клюй нормально! Мне добыча нужна! За рыбьим минетом я к русалкам могу сходить!

Другая подплыла. И вот она-то стала действовать основательно — так сильно ухватилась за «червяка», что мне стало некомфортно. Затем дёрнула на себя, явно желая отщипнуть кусочек. И в этот самый момент я медленно подвёл руки к бёдрам. Другие испугались и отплыли, а эта всё пыталась съесть наживку.